Nino D'Angelo - Sogno d’estate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - Sogno d’estate




Sogno d’estate
Summer Dream
Aspiággia é sempre stesso
The beach is always the same
Stú mare é sempre blú
This sea is always blue
Non é campiato niente
Nothing has changed
Qualché ricordo inpiu
Some memories more
Tu, colpo di ário
You, stroke of wind
In i paggine parlavé
In you the pages spoke
Sempre nuí
Always us
Cina Parena
China Parena
L'escidenze è stato primme
The events happened before
É tutte due
It's all two
tutte notte non dormo
Now every night I don't sleep
N'coppa stá spiaggia ritorno
On this beach I return
Conné pensiere á sia dolcé
How sweet the thought is
Ché 'niluzione soltante é
That it's only an illusion
É mezzo áléggo l'u mare
It's half-light on the sea
Rivende un sogno l'ontanto
It brings back a dream from long ago
Tu inseme á me mane é mane
You with me in the morning, in the morning
Io ché ripete "T'amo, T'amo!"
I keep repeating "I love you, I love you!"
E mezza scena chiu bella
And the scene becomes more beautiful
É chistú sogno vendáto
Is this dream sold
É nella realtá mi ritrovo
And in reality I find myself
É ti rivede l'ontano, l'ontano, l'ontano
And I see you in the distance, in the distance, in the distance
Senza me
Without me
Aspiággia é sempre stesso
The beach is always the same
Stú mare é sempre blú
This sea is always blue
C'e pure l'umbrellone
There is also the umbrella
Dove dormevi
Where you used to sleep
Tu, colpo di ário
You, stroke of wind
In i paggine parlavé
In you the pages spoke
Sempre nuí
Always us
Del nostro amoré
Of our love
É stá spiaggia è stato un lettó
And this beach has been a bed
É tutte due
It's all two
tutte notte non dormo
Now every night I don't sleep
N'coppa stá spiaggia ritorno
On this beach I return
Conné pensiere á sia dolcé
How sweet the thought is
Ché 'niluzione soltante é
That it's only an illusion
É mezzo áléggo l'u mare
It's half-light on the sea
Rivende un sogno l'ontanto
It brings back a dream from long ago
Tu inseme á me mane é mane
You with me in the morning, in the morning
Io ché ripete "T'amo, T'amo!"
I keep repeating "I love you, I love you!"
E mezza scena chiu bella
And the scene becomes more beautiful
É chistú sogno vendáto
Is this dream sold
É nella realtá mi ritrovo
And in reality I find myself
É ti rivede l'ontano, l'ontano, l'ontano
And I see you in the distance, in the distance, in the distance
Senza me
Without me





Writer(s): Gaetano D'angelo, Francesco De Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.