Nino D'Angelo - Un Ragazzo, una Ragazza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino D'Angelo - Un Ragazzo, una Ragazza




When I first saw you baby, I wanted to die
Когда я впервые увидел тебя, детка, я хотел умереть.
Me and those dreaming eyes of mine, started to cry
Я и мои сны, глаза начали плакать.
Then I'd dream, wishing my fantasy
Тогда я бы мечтал, желая своей фантазии.
Would soon become a reality
Скоро станет реальностью.
'Cause every time I see you baby, all I do is sigh
Потому что каждый раз, когда я вижу тебя, детка, я только и делаю, что вздыхаю.
'Cause you're the most precious thing
Потому что ты-самое дорогое.
That my dreaming eyes has ever seen
Что мои мечтательные глаза когда-либо видели.
So I'll continue to dream
Так что я буду продолжать мечтать.
Me and those dreaming eyes of mine
Я и мои глаза-мечты.
Is it just that you're the finest little thing
Неужели ты просто самая прекрасная штучка?
That I ever saw, or is my imagination running too far
Что я когда-либо видел, или мое воображение зашло слишком далеко?
Or is it that my eyes are telling me something you could never see
Или мои глаза говорят мне то, чего ты никогда не видел?
Something like me being with you, or you being with me
Что-то вроде того, что я с тобой или ты со мной.
Ooh we baby, you've redefined my vision of love it seems
О, мы, детка, ты изменила мое видение любви, кажется.
Your love be the cherry in my chocolate covered dreams
Твоя любовь-вишенка в моих мечтах, покрытых шоколадом.
So it seems, my oh my
Так кажется, Боже мой ...
Me and those dreaming eyes of mine
Я и мои глаза-мечты.
Oh my goodness, here she comes, switching that ass
О, боже мой, вот она, переключает эту задницу.
I wondered if the men in her past have treated he bad
Мне интересно, обращались ли мужчины в ее прошлом с ним плохо?
But if I had the chance, I'd treat her like a queen
Но если бы у меня был шанс, я бы обращался с ней, как с королевой.
Just like I do in all my dreams
Так же, как и во всех моих снах.
If you only knew how many times that I think of you
Если бы ты только знала, сколько раз я думаю о тебе.
I'm quite sure that you would find, I'm going out of my mind
Я уверен, что ты поймешь, что я схожу с ума.
My oh my, me and those dreaming eyes of mine
О, боже мой, я и те мои мечтательные глаза.
Is it just that you're the finest little thing
Неужели ты просто самая прекрасная штучка?
That I ever saw, or is my imagination running too far
Что я когда-либо видел, или мое воображение зашло слишком далеко?
Or is it that my eyes are telling me something you could never see
Или мои глаза говорят мне то, чего ты никогда не видел?
Something like me being with you, or you being with me
Что-то вроде того, что я с тобой или ты со мной.
Ooh we baby, you've redefined my vision of love it seems
О, мы, детка, ты изменила мое видение любви, кажется.
Your love be the cherry in my chocolate covered dreams
Твоя любовь-вишенка в моих мечтах, покрытых шоколадом.
So it seems, my oh my
Так кажется, Боже мой ...
Me and those dreaming eyes of mine
Я и мои глаза-мечты.
Is it just that you're the finest little thing
Неужели ты просто самая прекрасная штучка?
That I ever saw, or is my imagination running too far
Что я когда-либо видел, или мое воображение зашло слишком далеко?
Or is it that my eyes are telling me something you could never see
Или мои глаза говорят мне то, чего ты никогда не видел?
Something like me being with you, or you being with me
Что-то вроде того, что я с тобой или ты со мной.
Ooh we baby, you've redefined my vision of love it seems
О, мы, детка, ты изменила мое видение любви, кажется.
Your love be the cherry in my chocolate covered dreams
Твоя любовь-вишенка в моих мечтах, покрытых шоколадом.
So it seems, my oh my
Так кажется, Боже мой ...
Me and those dreaming eyes of mine
Я и мои глаза-мечты.
Oh, my eyes
О, мои глаза ...
My eyes
Мои глаза ...





Writer(s): Gaetano D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.