Nino D'Angelo - Una serata particolare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino D'Angelo - Una serata particolare




Una serata particolare
Особый вечер
T'è piaciuto 'stu film?
Тебе понравился этот фильм?
È piaciuto anche a me
Мне тоже понравился.
Dai prendiamo qualcosa
Давай что-нибудь выпьем/съедим.
Voglio te, solo te
Хочу тебя, только тебя.
Un gelato al caffè
Мороженое с кофе,
La mia auto, io e te
Моя машина, я и ты.
Frasi piene di noi
Фразы, полные нами,
Occhi miei, dentro ai tuoi
Мои глаза, в твоих глазах.
'Na carezza arrubbat'
Украденная ласка
Dint'a st'aria pulita
В этом чистом воздухе.
E poi fare l'amore
А потом заняться любовью,
Pure quando è proibit'
Даже когда это запрещено.
E manc' n'attimo pe pensa'
И не хватает мгновения, чтобы подумать,
E ce truvamm' spugliati già
И мы уже обнажены.
Te miette scuorne e te fa' guarda'
Ты стесняешься и заставляешь меня смотреть,
Comme si femmena
Какая ты женщина.
Me fa murì la tua ingenuità
Твоя наивность сводит меня с ума,
E ti desidero sempe cchiù
И я желаю тебя все больше.
Vetri dell'auto appannati già
Стекла машины уже запотели
Da questo amore
От этой любви.
Grazie p' 'o doce 'e 'sta libertà
Спасибо за сладость этой свободы
E 'sta serata ca se ne va
И этот вечер, который уходит.
Io restasse accussì
Я бы остался так,
Tutt'a vita cu tte
Всю жизнь с тобой.
Ma 'stu tiempo è vulat'
Но это время пролетело,
Se fa tarde pe' te
Становится поздно для тебя.
Già t'aspettano i tuoi
Тебя уже ждут твои,
T'accompagno se vuoi
Я провожу тебя, если хочешь.
"Preferisco di no"
предпочитаю, чтобы нет".
"Faccio chello che vuo'"
"Делаю, что хочу".
E manc' n'attimo pe pensa'
И не хватает мгновения, чтобы подумать,
E ce truvamm' spugliati già
И мы уже обнажены.
Te miette scuorno e te fa' guarda'
Ты стесняешься и заставляешь меня смотреть,
Comme si femmena
Какая ты женщина.
Me fa muri' la tua ingenuità
Твоя наивность меня убивает,
E ti desidero sempe cchiù
И я желаю тебя все больше.
Vetri dell'auto appannati già
Стекла машины уже запотели
Da questo amore
От этой любви.
Grazie p' 'o doce 'e 'sta libertà
Спасибо за сладость этой свободы
'E 'sta serata ca se ne va
И этот вечер, который уходит.





Writer(s): D'angelo Gaetano, Chiaravalle Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.