Nino D'Angelo - Vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - Vita




Vita
Life
Buongiorno vita
Good morning, life
Ca staie trasenno dint'a tutt 'e case
That enters all homes
E staie purtanno 'o sole 'e stamatina
And brings the morning sunshine
Addò 'e speranze tornano a vulà
Where hope can fly again
Vita
Life
Che me purtato dint'a chistu juorne
You bring me this new day
Dint'o destino mio che tiene tu
In my destiny that belongs to you
Pe me tu 'o saie si' ll'urdema befana
You know for me you are the last Epiphany
Ca ogni matina m'accarezza l'uocchie
That caresses my eyes every morning
E me regala 'a voce 'e mamma mia
And gives me the voice of my mother
Che dice: è natu juorno figlio mio
Saying: the day is born, my son
Vita ca t'appartengo 'a che so' nato
Life, I belong to you from the moment I was born
A quanno l'uocchie mieie hanno visto 'a luce
When my eyes first saw the light
E si passata comme na jurnata
And you have passed like a day
E maje te si fermata 'a m'aspettà
And you have never stopped to wait for me
Vita ma quanti cose tu m'e dato
Life, how many things you have given me
'Na casa puverella 'e ricca 'e sole
A poor house rich with sun
A nonna ca m'accumpagnava 'a scola
My grandmother who accompanied me to school
Nu pate ca io vulevo assomiglià
A father I wanted to be like
Vita ma quanta cose me' 'mparate
Life, how many things you've taught me
L'onestà ca m'ha cresciuto
Honesty that raised me
Ma nisciun m'ha creduto
But no one believed me
Vita ma quanta vote m' 'e' lassato
Life, how many times you have left me
Sule, sule mmiezz' 'a strada
Alone, in the middle of the road
Cu a paura da nuttata
With fear of the night
E 'o tiempo nun vuleva maje fernì
And time never wanted to end
Vita accummenciamme chistu juorno nuovo
Life, let's start this new day
'O saie che vulesse stamatina
You know what I wish for this morning
Vulesse turna' areto
I wish I could go back
Vulesse turnà 'mmiezo a chella via
I wish I could go back to that street
Addò credevo 'e suonne
Where I believed in dreams
Addò tu me vestive 'e fantasia
Where you clothed me in fantasy
Addo 'e cagnato tutta 'a vita mia
Where my whole life has changed





Writer(s): Nino D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.