Paroles et traduction Nino Ferrer - Fratelli e così sia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fratelli e così sia
Братья, и да будет так
Svegliarsi
un
giorno
senza
niente
Проснуться
однажды
без
ничего,
In
una
casa
sconosciuta
В
незнакомом
доме,
In
mezzo
a
tanta
nuova
gente
Среди
множества
новых
лиц,
E
si
apre
il
vaso
di
cicuta
И
открывается
сосуд
с
цикутой.
E
poi
c′è
solo
questa
donna
И
есть
только
эта
женщина,
Così
innocente
e
così
buona
Такая
невинная
и
добрая,
Il
mondo
è
pace
e
cortesia
Мир
полон
покоя
и
учтивости,
Siamo
fratelli
e
così
sia
Мы
братья,
и
да
будет
так.
Ecco
la
prima
primavera
Вот
и
первая
весна,
Ed
ecco
l'ora
di
imparare
И
вот
время
учиться,
Nomi
di
morti,
luna
e
soldi
Именам
мертвых,
луне
и
деньгам,
E
poi
come
dimenticare
А
потом
как
забыть,
Dimenticare
i
calci
in
culo
Забыть
пинки
под
зад,
Di
quel
fratello
grande
e
grosso
От
того
большого
и
грубого
брата,
Qualunque
pancia
o
culo
sia
Каким
бы
ни
был
живот
или
задница,
Siamo
fratelli
e
così
sia
Мы
братья,
и
да
будет
так.
Viene
la
sera
dopo
un
anno
Наступает
вечер
спустя
год,
O
dopo
mille,
ma
fa
niente
Или
спустя
тысячу,
но
это
неважно,
Si
può
capir
tutto
in
un
anno
Можно
понять
всё
за
год,
Tutto
equivale
sempre
a
niente
Всё
равно
всё
равносильно
ничему.
Fratelli,
un
po′
facciamo
i
conti
Братья,
давайте
немного
подсчитаем,
Che
siam
venuti
a
fare
qui?
Зачем
мы
пришли
сюда?
Vivere
un
po',
ridere
un
po'
Немного
пожить,
немного
посмеяться,
Amare
un
po′,
soffrire
un
po′
Немного
любить,
немного
пострадать,
Piangere
un
po',
morire
un
po′
Немного
поплакать,
немного
умереть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.