Nino Ferrer - Homlet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Ferrer - Homlet




Homlet
Hamlet
La philosophie de l'être et le hasard de naître
The philosophy of being and the chance of being born
Et de n'être pas sont les paramètres
And not being born are the parameters
À mettre dans les tachymètres de la société
To be put in the tachometers of society
Être ou ne pas être
To be or not to be
Reste le problème en titre de l'humanité
Remains the titular problem of humanity
Comme disait "Hamletre" héros de "Shakespeatre"
As "Hamlet" said, the hero of "Shakespeare"
Un soir en buvant son thé
One evening while drinking his tea
Être ou ne pas être
To be or not to be
Telle est toujours la question
Such is forever the question
Et y a toujours jamais person
And there is never someone
Qui y répond!
Who answers it!
Paître ou ne pas paître
To graze or not to graze
Comme disait la vache à laitre
As the dairy cow said
Empêtrée dans un trépied
Entangled in a tripod
Traître ou ne pas pître
To betray or not to clown
Ainsi pensait l'arbitre qui se sentait
That's what the referee thought who felt
Piètre et laid
Pitiful and ugly
Mettre ou ne pas mettre
To put or not to put
La pièce dans le parcmètre
The coin in the parking meter
Le monde en sera-t-il changé?
Will the world be changed because of it?
Comment faire pour être?
How can one be?
Avoir été, peut-être
To have been, perhaps
Avoir le beurre, l'argent du beurre
To have the butter, the butter's money
Et le beurrier
And the butter dish
Être ou ne pas être
To be or not to be
Telle est toujours la question
Such is forever the question
Et y a toujours jamais person
And there is never someone
Qui y répond!
Who answers it!
Je l'entends venir, Monseigneur, retirons-nous
I hear him coming, My Lord, let us withdraw
Être ou ne pas être
To be or not to be
Telle est la question
That is the question
Est-il plus noble à l'âme
Whether it is nobler in the mind
D'endurer les outrages
To suffer the slings and arrows
De la fortune que de prendre les armes
Of outrageous fortune, or to take arms
Contre un océan de souffrance
Against a sea of troubles
Le combattre et l'achever
And by opposing end them
Mourir: dormir, rien de plus
To die: to sleep, no more
Par le sommeil en nous s'achèvent les tourments
And by a sleep to say we end
Les mille atteintes à la chair portées
The heartache, and the thousand natural shocks
Toute l'âme aspire à telle consomption
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Mourir, dormir, dormir, rêver peut-être
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep, to sleep, perchance to dream.
Mon doux Seigneur, en quelle manière
My gracious Lord, after all this time,
Tout ce temps s'est-il vu passer?
How has it been that you're well met?
Humblement, je vous remercie bien, bien, bien
Humbly, I thank you very much, indeed, indeed
Monseigneur, je possède un souvenir de vous depuis longtemps
My Lord, I've a remembrance of you that I long have kept
Je désirais vous le rendre. Je vous prie de le recevoir à présent
I wish to repay it to you, now I pray you, receive it now
Un souvenir de moi?
A remembrance of me?
Non, je ne me souviens pas, je ne vous ai jamais rien donné
No, I do not recall, I never gave you anything at all
Mon honoré Seigneur, vous savez bien que si
My honored Lord, you know that if
Un souvenir assemblé par le souffle de mots si doux
A remembrance is assembled by the breath of such sweet words
Qu'il demeure aujourd'hui riche de présents
That it remains today rich with presents
Ces mots, reprenez-les, leurs parfums
These words, take them back, their perfumes
Sont perdus car pour une âme noble
Are lost because for a noble soul
Les richesses ne sont qu'une misère
Riches are but a misery
Quand les offre un cœur indifférent
When offered by an indifferent heart
Tenez Seigneur
Here, Lord
Il y a quelque chose de pourri
There's something rotten
Dans le royaume d'aujourd'hui
In the state of Denmark





Writer(s): William Shakespeare, Nino Ferrer (agostino Ferrari)

Nino Ferrer - L'Intégrale
Album
L'Intégrale
date de sortie
03-11-2008

1 Meglio l'amore che la guerra
2 Povero cristo
3 Donna Rosa
4 Play Boy Scout
5 Fratelli e così sia
6 Viens je t'attends
7 Cannabis
8 Little Lili
9 Moby-Dick
10 Je vais te dire adieu
11 La Révolution
12 Michael and Jane
13 Semiramis
14 Riz Complet
15 Claire
16 Un mot qui tue
17 Les Enfants De La Patrie
18 Fallen Angels
19 Carmencita
20 Michael Et Jane
21 La Maison Tontaine Et Tonton
22 Homlet
23 Barberine
24 Télé Libre
25 Micky Micky
26 Anne
27 Daddy Tarzan
28 Rondeau
29 Au Bout De Mes Vingt Ans
30 Alexandre
31 Je Cherche Une Petite Fille
32 Madame Robert
33 Mao Et Moa
34 Je Vous Dis Bonne Chance
35 Mon Copain Bismark
36 Le Roi D'Angleterre
37 Al telefono (Le telefon)
38 Cinq Bougies Bleues
39 Le Plan De Rome
40 Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
41 La Blondinette
42 Ulysse
43 Diane De Montrouge
44 Le Bonheur
45 Mamadou Mémé
46 Oerythia
47 La Désabusion
48 L'arche de Noé
49 Piano Jazzy
50 Le Blues Anti-Bourgeois
51 Les Yeux De Laurence
52 Viens Tous Les Soirs
53 Non Ti Capisco Piu
54 Monsieur machin
55 Un An D'Amour (C'Est Irreparable)
56 Un premier jour sans toi
57 Justine
58 Les Hommes A Tout Faire
59 Je Vends Des Robes
60 Canapa indiana
61 Ah ! Les Américains
62 Ol' Man River
63 Métronomie II
64 Joseph Joseph
65 Mashed Potatoes
66 Na Na Song
67 Introduction
68 Toccatina
69 L'Amour, La Mort, Les Enterrements
70 Jennifer James
71 La Bande A Ferrer (1ère Partie)
72 La Bande A Ferrer (2ème Partie)
73 N.F. In Trouble
74 Shake sake Ferrer
75 Le Show-Boat de Nos Amours
76 Oui Mais Ta mère N'Est Pas D'Accord
77 Amar'S Bar
78 Caroline Aux Yeux Bleus
79 Planète Magique
80 L'Innocence (1998)
81 L'Année Mozart - La marche turque
82 Marcel et Roger (remix)
83 Sodomme et Gomorrhe
84 Le Retour de M. Machin
85 Marée Noire
86 Nino Ferrer par Arthur Ferrari - Images inédites et rares
87 Un homme à l'espace
88 Ce que tu as fait de moi
89 Oh Ne t'en vas pas
90 Je reviendrai
91 Ferme la porte
92 Souviens-toi
93 Il baccalà (Les cornichons)
94 Un giorno come un altro (Un premier jour sans toi)
95 Il re d'Inghilterra (Le Roi d'Angleterre)
96 Chiamatemi Don Giovanni (Oui mais ta mère n'est pas d'accord)
97 Una bambina bionda e blu (Je cherche une fille)
98 Viva la campagna (Je vends des robes)
99 La pella nera
100 O mangi questa minestra o salti dalla finestra
101 Reminiscenza
102 Blues de la fin du monde
103 Introduction 95

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.