Paroles et traduction Nino Ferrer - Je Vends Des Robes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Vends Des Robes
I Sell Dresses
Je
Vends
Des
Robes
I
Sell
Dresses
Des
pulls
et
des
mateaux,
des
bas,
des
gants
Sweaters
and
coats,
stockings,
gloves
Des
jupes,
des
pantalons
Skirts
and
trousers
Des
sacs,
des
ceinturons
Bags
and
belts
Des
slips
et
des
manchons
Underwear
and
muffs
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Of
all
kinds,
that
drive
me
crazy
Je
Vends
Des
Robes
I
Sell
Dresses
De
toutes
les
qualités
en
laine,
en
soie
Of
all
qualities,
in
wool,
in
silk
En
fibre
de
coton
In
cotton
fiber
En
fil
ou
en
nylon
In
thread
or
nylon
Avec
toutes
sortes
de
noms
With
all
sorts
of
names
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Of
all
kinds,
that
drive
me
crazy
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
If
I
could,
I
would
have
loved
Vivre
à
la
campagne,
vivre
à
la
campagne
To
live
in
the
countryside,
to
live
in
the
countryside
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
If
I
could,
I
would
have
loved
Vivre
à
la
campagne
toute
l'année
To
live
in
the
countryside
all
year
round
Avec
des
moutons,
des
cochons,
des
oignons,
des
lampions
With
sheep,
pigs,
onions,
lanterns
Des
voisins,
des
machins,
des
raisins,
des
pépins
Neighbors,
things,
grapes,
seeds
Des
clôtures,
des
voitures,
des
toitures,
des
ordures
Fences,
cars,
roofs,
garbage
Des
poulets,
des
pommiers,
des
bergers,
mais
Chickens,
apple
trees,
shepherds,
but
Je
Vends
Des
Robes
I
Sell
Dresses
A
des
femmes
jolies,
petites
et
blondes
To
pretty
women,
small
and
blonde
Ou
grandes
et
distinguées
Or
tall
and
distinguished
Ou
rousses
et
mal
élevées
Or
redheads
and
ill-mannered
Ou
grosses
et
décoiffées
Or
fat
and
disheveled
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Of
all
kinds,
that
drive
me
crazy
Je
Vends
Des
Robes
I
Sell
Dresses
Je
fais
des
comptes
et
des
opérations
I
do
calculations
and
operations
Des
multiplications
Multiplications
Des
rectifications
Rectifications
Et
puis
des
livraisons
And
then
deliveries
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Of
all
kinds,
that
drive
me
crazy
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
If
I
could,
I
would
have
loved
Vivre
à
la
campagne,
vivre
à
la
campagne
To
live
in
the
countryside,
to
live
in
the
countryside
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
If
I
could,
I
would
have
loved
Vivre
à
la
campagne
toute
l'année
To
live
in
the
countryside
all
year
round
Avec
des
grillons,
des
sillons,
des
buissons,
des
poissons
With
crickets,
furrows,
bushes,
fish
Des
clochettes,
des
brochettes,
des
pâquerettes,
des
fourchettes
Bells,
skewers,
daisies,
forks
Des
barils,
du
persil,
des
chenils,
des
fournils
Barrels,
parsley,
kennels,
bakeries
Du
crotin,
du
boudin,
du
rotin,
du
terrain
Dung,
blood
sausage,
rattan,
land
Des
grands-pères,
des
grands-mères,
des
commères,
des
vicaires
Grandfathers,
grandmothers,
gossips,
vicars
Des
babouches,
des
cartouches,
des
autruches,
des
baudruches
Slippers,
cartridges,
ostriches,
balloons
Des
conciles,
des
bacilles,
des
textiles,
des
nautiles
Councils,
bacilli,
textiles,
nautiluses
Des
orages,
des
bocages,
des
mirages,
des
nuages
Storms,
groves,
mirages,
clouds
Des
conscrits,
des
proscrits,
des
inscrits,
des
écrits
Conscripts,
exiles,
registered,
writings
Des
carnets,
des
cornets,
des
sifflets,
des
soufflets
Notebooks,
cones,
whistles,
bellows
Des
canots,
des
crapauds,
des
cabots,
des
capots
Canoes,
toads,
dogs,
hoods
Des
tricards,
des
bracards,
des
canards,
du
brocarts
Ex-convicts,
hounds,
ducks,
brocade
Des
courants,
des
parents,
des
savants,
des
arpents
Currents,
parents,
scholars,
acres
Des
melons,
des
tétons,
des
savons,
des
boulons
Melons,
breasts,
soaps,
bolts
Des
Barclay,
des
balais,
des
raclées,
des
navets
Barclays,
brooms,
beatings,
turnips
Des
tambours,
des
Dutour,
des
contours,
des
détours
Drums,
Dutours,
contours,
detours
Des
soupirs,
des
Missir,
des
désirs,
des
sourires
Sighs,
Missirs,
desires,
smiles
Des
frelons,
des
bourdons,
des
citrons,
des
croûtons
Hornets,
bumblebees,
lemons,
croutons
Des
Berbères
délétères,
des
lasers,
des
misères
Deleterious
Berbers,
lasers,
miseries
Des
tacots,
des
marmots,
des
tuyaux,
des
bocaux
Old
cars,
brats,
pipes,
jars
Des
bouchons,
des
torchons,
des
crayons,
du
savon
Corks,
dishcloths,
pencils,
soap
Des
savates,
des
tomates,
des
mille-pattes,
des
cravates
Slippers,
tomatoes,
millipedes,
ties
Des
curés,
des
greniers,
des
balais,
des
pompiers
Priests,
attics,
brooms,
firefighters
Des
abeilles,
des
groseilles,
des
corneilles,
des
bouteilles
Bees,
gooseberries,
crows,
bottles
Des
limaces,
des
godasses,
des
rosaces,
des
crevasses
Slugs,
sneakers,
rosettes,
cracks
Des
éclairs,
du
tonnerre,
des
lumières,
des
desserts
Lightning,
thunder,
lights,
desserts
Des
bougies,
des
souris,
des
brebis,
du
fouillis
Candles,
mice,
sheep,
clutter
Du
gruyère,
du
roquefort,
du
raifort,
du
bonheur
Gruyere,
Roquefort,
horseradish,
happiness
Du
charbon,
du
coton,
du
gazon,
des
scorpions
Coal,
cotton,
lawn,
scorpions
Des
sardines,
des
tartines,
des
copines,
des
cuisines
Sardines,
sandwiches,
girlfriends,
kitchens
Du
colza,
du
tabac,
du
fois
gras,
du
caca
Rapeseed,
tobacco,
foie
gras,
poop
Des
châteaux,
des
barreaux,
des
bourreaux,
des
noyaux
Castles,
bars,
executioners,
pits
Des
fillettes,
des
barquettes,
des
serpettes,
des
carpettes...
Little
girls,
trays,
sickles,
carpets...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.