Paroles et traduction Nino Ferrer - Je Vends Des Robes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Vends Des Robes
Я продаю платья
Je
Vends
Des
Robes
Я
продаю
платья
Des
pulls
et
des
mateaux,
des
bas,
des
gants
Свитеры
и
пальто,
чулки,
перчатки
Des
jupes,
des
pantalons
Юбки,
брюки
Des
sacs,
des
ceinturons
Сумки,
ремни
Des
slips
et
des
manchons
Трусы
и
муфты
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Всевозможные,
которые
сводят
меня
с
ума
Je
Vends
Des
Robes
Я
продаю
платья
De
toutes
les
qualités
en
laine,
en
soie
Всех
сортов,
из
шерсти,
из
шелка
En
fibre
de
coton
Из
хлопкового
волокна
En
fil
ou
en
nylon
Из
ниток
или
нейлона
Avec
toutes
sortes
de
noms
С
самыми
разными
названиями
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Всевозможные,
которые
сводят
меня
с
ума
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
Если
бы
я
мог,
я
бы
хотел
Vivre
à
la
campagne,
vivre
à
la
campagne
Жить
в
деревне,
жить
в
деревне
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
Если
бы
я
мог,
я
бы
хотел
Vivre
à
la
campagne
toute
l'année
Жить
в
деревне
круглый
год
Avec
des
moutons,
des
cochons,
des
oignons,
des
lampions
С
овцами,
свиньями,
луком,
фонариками
Des
voisins,
des
machins,
des
raisins,
des
pépins
С
соседями,
штуковинами,
виноградом,
косточками
Des
clôtures,
des
voitures,
des
toitures,
des
ordures
С
заборами,
машинами,
крышами,
мусором
Des
poulets,
des
pommiers,
des
bergers,
mais
С
цыплятами,
яблонями,
пастухами,
но
Je
Vends
Des
Robes
Я
продаю
платья
A
des
femmes
jolies,
petites
et
blondes
Милым
женщинам,
маленьким
и
блондинкам
Ou
grandes
et
distinguées
Или
высоким
и
изысканным
Ou
rousses
et
mal
élevées
Или
рыжим
и
плохо
воспитанным
Ou
grosses
et
décoiffées
Или
толстым
и
растрепанным
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Всевозможным,
которые
сводят
меня
с
ума
Je
Vends
Des
Robes
Я
продаю
платья
Je
fais
des
comptes
et
des
opérations
Я
веду
счета
и
делаю
расчеты
Des
multiplications
Умножения
Des
rectifications
Корректировки
Et
puis
des
livraisons
А
потом
поставки
De
toute
espèce,
qui
me
font
tourner
en
bourrique
Всевозможные,
которые
сводят
меня
с
ума
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
Если
бы
я
мог,
я
бы
хотел
Vivre
à
la
campagne,
vivre
à
la
campagne
Жить
в
деревне,
жить
в
деревне
Si
j'aurais
pu,
j'aurais
aimé
Если
бы
я
мог,
я
бы
хотел
Vivre
à
la
campagne
toute
l'année
Жить
в
деревне
круглый
год
Avec
des
grillons,
des
sillons,
des
buissons,
des
poissons
Со
сверчками,
бороздами,
кустами,
рыбами
Des
clochettes,
des
brochettes,
des
pâquerettes,
des
fourchettes
С
колокольчиками,
шашлыками,
маргаритками,
вилками
Des
barils,
du
persil,
des
chenils,
des
fournils
С
бочками,
петрушкой,
псарнями,
пекарнями
Du
crotin,
du
boudin,
du
rotin,
du
terrain
С
навозом,
кровяной
колбасой,
ротангом,
землей
Des
grands-pères,
des
grands-mères,
des
commères,
des
vicaires
С
дедушками,
бабушками,
кумушками,
викариями
Des
babouches,
des
cartouches,
des
autruches,
des
baudruches
С
платками,
патронами,
страусами,
воздушными
шарами
Des
conciles,
des
bacilles,
des
textiles,
des
nautiles
С
соборами,
бациллами,
тканями,
наутилусами
Des
orages,
des
bocages,
des
mirages,
des
nuages
С
грозами,
рощами,
миражами,
облаками
Des
conscrits,
des
proscrits,
des
inscrits,
des
écrits
С
призывниками,
изгнанниками,
зарегистрированными,
писаниями
Des
carnets,
des
cornets,
des
sifflets,
des
soufflets
С
тетрадями,
рожками,
свистками,
мехами
Des
canots,
des
crapauds,
des
cabots,
des
capots
С
лодками,
жабами,
дворнягами,
капотами
Des
tricards,
des
bracards,
des
canards,
du
brocarts
С
бродягами,
сараями,
утками,
картинами
Des
courants,
des
parents,
des
savants,
des
arpents
С
течениями,
родственниками,
учеными,
акрами
Des
melons,
des
tétons,
des
savons,
des
boulons
С
дынями,
сосками,
мылом,
болтами
Des
Barclay,
des
balais,
des
raclées,
des
navets
С
Барклаями,
метлами,
порками,
репой
Des
tambours,
des
Dutour,
des
contours,
des
détours
С
барабанами,
Дютурами,
контурами,
обходами
Des
soupirs,
des
Missir,
des
désirs,
des
sourires
С
вздохами,
Миссирами,
желаниями,
улыбками
Des
frelons,
des
bourdons,
des
citrons,
des
croûtons
С
шершнями,
шмелями,
лимонами,
гренками
Des
Berbères
délétères,
des
lasers,
des
misères
С
губительными
берберами,
лазерами,
нищетой
Des
tacots,
des
marmots,
des
tuyaux,
des
bocaux
С
тарантайками,
малышами,
трубами,
банками
Des
bouchons,
des
torchons,
des
crayons,
du
savon
С
пробками,
тряпками,
карандашами,
мылом
Des
savates,
des
tomates,
des
mille-pattes,
des
cravates
С
сандалиями,
помидорами,
многоножками,
галстуками
Des
curés,
des
greniers,
des
balais,
des
pompiers
Со
священниками,
чердаками,
метлами,
пожарными
Des
abeilles,
des
groseilles,
des
corneilles,
des
bouteilles
С
пчелами,
крыжовником,
воронами,
бутылками
Des
limaces,
des
godasses,
des
rosaces,
des
crevasses
С
улитками,
башмаками,
розами,
трещинами
Des
éclairs,
du
tonnerre,
des
lumières,
des
desserts
С
молниями,
громом,
огнями,
десертами
Des
bougies,
des
souris,
des
brebis,
du
fouillis
Со
свечами,
мышами,
овцами,
беспорядком
Du
gruyère,
du
roquefort,
du
raifort,
du
bonheur
С
грюйером,
рокфором,
хреном,
счастьем
Du
charbon,
du
coton,
du
gazon,
des
scorpions
С
углем,
хлопком,
газоном,
скорпионами
Des
sardines,
des
tartines,
des
copines,
des
cuisines
С
сардинами,
бутербродами,
подружками,
кухнями
Du
colza,
du
tabac,
du
fois
gras,
du
caca
С
рапсом,
табаком,
фуа-гра,
какашками
Des
châteaux,
des
barreaux,
des
bourreaux,
des
noyaux
С
замками,
решетками,
палачами,
косточками
Des
fillettes,
des
barquettes,
des
serpettes,
des
carpettes...
С
девочками,
лодочками,
серпами,
ковриками...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.