Le Plan De Rome - Nino Ferrertraduction en anglais
" Bon
voilà
ton
plan
",
dit-elle
"Here's
your
plan,"
she
said.
" Tu
vas
te
lever
avec
tes
longues
jambes
de
cow-boy,
"You'll
wake
up
with
your
long
legs
like
a
cowboy,
Pour
appuyer
sur
la
gâchette
de
la
lampe,
"
To
switch
on
the
lamp,"
Et
elle
se
retourna
sur
le
ventre
pour
se
préparer
à
dormir.
And
she
rolled
over
onto
her
stomach
to
make
ready
for
sleep.
C'était
à
Rome,
dans
la
petite
maison
de
la
Campanella,
It
was
in
Rome,
in
the
small
house
on
the
Campanella,
Avec
le
bruit
des
gens
qui
réparaient
des
voitures
dans
la
rue,
With
the
noise
of
the
people
outside
fixing
their
cars,
Ou
qui
construisaient
des
meubles
Or
building
furniture
Et
d'autres
choses
bruyantes
et
pittoresques.
And
other
loud
and
colorful
things.
Il
faisait
chaud
et
beau
It
was
hot
and
beautiful
Et
le
tendre
vent
qui
venait
des
rues
à
l'ombre
And
the
soft
breeze
that
came
from
the
shaded
streets
Caressait
ses
jambes
et
ses
cuisses
Stroked
her
legs
and
thighs
Car
elle
était
nue
sous
sa
robe
bleue
For
she
was
naked
under
her
blue
dress
Et
se
tordait
les
chevilles
en
marchant
And
twisted
her
ankles
as
she
walked
Sur
les
pavés
On
the
cobblestones
De
ses
talons
trop
hauts
In
her
heels
that
were
too
high
Pour
une
aussi
jeune
fille.
For
a
girl
so
young.
Mais
c'était
avant
qu'elle
ne
mente,
But
that
was
before
she
lied,
Avant
qu'elle
ne
fasse
l'amour
Before
she
made
love
Avec
un
autre
mec,
avec
qui
elle
le
faisait
déjà
With
another
guy,
as
she
had
done
before
Avant
qu'elle
ne
le
fasse
avec
moi
Before
she
did
with
me
Et
après
ça
ne
pouvait
plus
être
exactement
comme
And
after
that
it
could
never
be
exactly
the
same
C'était
avant...
As
it
was
before...
Évaluez la traduction
1 Métronomie II
2 Joseph Joseph
3 Mashed Potatoes
4 Na Na Song
5 Caroline Aux Yeux Bleus
6 Ce que tu as fait de moi
7 Ferme la porte
8 Viens je t'attends
9 Au Bout De Mes Vingt Ans
10 Jennifer James
11 Diane De Montrouge
12 Ulysse
13 La Blondinette
14 Le Plan De Rome
15 Alexandre
16 Le Retour de M. Machin
17 Sodomme et Gomorrhe
18 La Bande A Ferrer (1ère Partie)
19 La Bande A Ferrer (2ème Partie)
20 L'arche de Noé
21 Je Cherche Une Petite Fille
22 Madame Robert
23 Mao Et Moa
24 La Désabusion
25 Le Bonheur
26 Je Vous Dis Bonne Chance
27 Mon Copain Bismark
28 N.F. In Trouble
29 Le Roi D'Angleterre
30 Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
31 Marcel et Roger (remix)
32 Monsieur machin
33 Piano Jazzy
34 Mamadou Mémé
35 Oerythia
36 L'Année Mozart - La marche turque
37 L'Innocence (1998)
38 Les Yeux De Laurence
39 Non Ti Capisco Piu
40 Planète Magique
41 Je Vends Des Robes
42 Le Show-Boat de Nos Amours
43 Un premier jour sans toi
44 Justine
45 Amar'S Bar
46 Les Hommes A Tout Faire
47 Un An D'Amour (C'Est Irreparable)
48 Oui Mais Ta mère N'Est Pas D'Accord
49 Marée Noire
50 Le Blues Anti-Bourgeois
51 Viens Tous Les Soirs
52 L'Amour, La Mort, Les Enterrements
53 Shake sake Ferrer
54 Introduction 95
55 Les Enfants De La Patrie
56 Cannabis
57 Un homme à l'espace
58 Blues de la fin du monde
59 Homlet
60 Reminiscenza
61 Fratelli e così sia
62 Ah ! Les Américains
63 Play Boy Scout
64 Canapa indiana
65 Povero cristo
66 O mangi questa minestra o salti dalla finestra
67 Meglio l'amore che la guerra
68 Moby-Dick
69 La pella nera
70 Je vais te dire adieu
71 Ol' Man River
72 La Révolution
73 Viva la campagna (Je vends des robes)
74 Una bambina bionda e blu (Je cherche une fille)
75 Donna Rosa
76 Introduction
77 Chiamatemi Don Giovanni (Oui mais ta mère n'est pas d'accord)
78 Little Lili
79 Al telefono (Le telefon)
80 Michael and Jane
81 Il re d'Inghilterra (Le Roi d'Angleterre)
82 Un giorno come un altro (Un premier jour sans toi)
83 Il baccalà (Les cornichons)
84 Fallen Angels
85 Souviens-toi
86 Cinq Bougies Bleues
87 Je reviendrai
88 Oh Ne t'en vas pas
89 Nino Ferrer par Arthur Ferrari - Images inédites et rares
90 Daddy Tarzan
91 Carmencita
92 Michael Et Jane
93 La Maison Tontaine Et Tonton
94 Toccatina
95 Semiramis
96 Riz Complet
97 Claire
98 Un mot qui tue
99 Barberine
100 Télé Libre
101 Micky Micky
102 Anne
103 Rondeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.