Nino Ferrer - Les Enfants De La Patrie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Ferrer - Les Enfants De La Patrie




Les Enfants De La Patrie
Children of the Fatherland
On se réveille un jour de gloire
We wake up one glorious day
Parmi des choses, parmi des gens
Amongst things, amongst people
Et si c′est la cour des miracles
And if it's the court of miracles
C'est en l′apprenant qu'on l'apprend.
It's by learning that we learn.
Elle, elle est seule, elle est naïve
She, she's alone, she's naive
Le monde est tendre et différent
The world is tender and different
La mer est calme. on part à l′aventure
The sea is calm. We're off on an adventure
Pour le meilleur et pour le pire.
For better or for worse.
Voilà le printemps qui se lève
Here comes the spring that rises
Il en faut vingt pour l′achèvement
It takes twenty to complete it
Lune et dollars, matraque et rêves
Moon and dollars, club and dreams
La matraque, c'est ce qui prend plus longtemps.
The club, that's what takes the longest.
On fait la croix sur ce qui reste
We cross out what's left
La croix de guerre évidemment
The cross of war, of course
Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir
Together we must conquer, or else endure
Tout le meilleur et tout le pire.
All the best and all the worst.
Et puis voilà le soir qui tombe
And then here comes the evening that falls
Après deux heures, après cent ans
After two hours, after a hundred years
C′est une question sans importance
It's an unimportant question
Ce n'est qu′une question de temps.
It's just a question of time.
Allons enfants de la Patrie
Come on, children of the Fatherland
Allons gaiement vers le destin
Come on, let's go towards destiny
Survivre un peu
Survive a little
Apprendre un peu
Learn a little
Sourire un peu
Smile a little
Aimer un peu
Love a little
Souffrir un peu
Suffer a little
Mourir un peu
Die a little
Pour rien.
For nothing.





Writer(s): Nino Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.