Paroles et traduction Nino Ferrer - Les Morceaux De Fer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Morceaux De Fer
Железные Осколки
Te
tendra
les
bras
Протянет
тебе
свои
объятия,
Quand
tu
le
voudras
Когда
ты
этого
захочешь,
Quand
il
le
faudra
Когда
это
будет
необходимо,
Si
tu
n′en
veux
pas
Если
ты
этого
не
желаешь,
C'est
elle
qui
gagnera
Это
она
победит,
C′est
elle
qui
gagnera.
Это
она
победит.
Tous
les
deux,
on
pourrait
faire
Мы
вдвоем
могли
бы
создать
Un
univers
imaginaire
Воображаемую
вселенную
Sur
une
île,
où
tout
serait
На
острове,
где
все
было
бы
Comme
on
aurait
voulu
que
ce
soit
Так,
как
мы
хотели
бы,
On
préfère
avoir
la
mer
Мы
предпочли
бы
иметь
море,
Plutôt
qu'avoir
un
réfrigérateur
Чем
иметь
холодильник,
Mais
il
n'y
a
plus
un
endroit
sur
terre
Но
больше
нет
места
на
земле,
Sans
qu′il
y
ait
des
morceaux
de
fer
Где
не
было
бы
железных
осколков,
Qui
tournent
autour
de
moi.
Которые
вращаются
вокруг
меня.
Tournent
au-dessus
des
toits
Вращаются
над
крышами,
Quand
le
ciel
est
bas
Когда
небо
низкое,
Quand
le
ciel
est
bas
Когда
небо
низкое,
Quand
on
ne
les
voit
pas
Когда
мы
их
не
видим,
On
sait
qu′ils
sont
là
Мы
знаем,
что
они
там,
On
sait
qu'ils
sont
là.
Мы
знаем,
что
они
там.
Sur
des
lignes
imaginaires
По
воображаемым
линиям,
Qui
vont
de
New
York
à
Denver
Которые
идут
от
Нью-Йорка
до
Денвера,
Marrakech
et
Vancouver
Марракеша
и
Ванкувера,
A
la
portée
des
hommes
d′affaires
В
пределах
досягаемости
бизнесменов,
Militaires
et
missionnaires
Военных
и
миссионеров,
Ils
ont
tous
le
feu
au
derrière
У
всех
них
огонь
в
заднице,
Mais
il
n'y
a
plus
un
endroit
sur
terre
Но
больше
нет
места
на
земле,
Sans
qu′il
y
ait
des
morceaux
de
fer
Где
не
было
бы
железных
осколков,
Qui
tournent
autour
de
moi.
Которые
вращаются
вокруг
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.