Paroles et traduction Nino Ferrer - Michael and Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael and Jane
Майкл и Джейн
He
came
from
the
East,
selling
something
to
the
West
Он
пришел
с
Востока,
продавая
что-то
Западу,
In
his
heart
he
had
love,
in
his
bag
his
sister
was
the
best
В
его
сердце
была
любовь,
в
его
сумке
— его
сестра,
лучшая
из
лучших.
In
a
back
street
alley
or
a
plash
hotel
В
грязном
переулке
или
шикарном
отеле
He
would
give
you
heaven,
he
could
sell
you
hell
Он
мог
подарить
тебе
рай,
он
мог
продать
тебе
ад.
Dear
Michael
the
dealer,
with
a
heart
of
gold,
farewell.
Дорогой
Майкл,
торговец
с
золотым
сердцем,
прощай.
We
never
thought
that
tomorrow
could
ever
turn
into
today
Мы
никогда
не
думали,
что
завтра
может
превратиться
в
сегодня,
We
never
knew
which
road
to
follow
Мы
никогда
не
знали,
какой
дорогой
следовать,
So
we
just
run
the
gun,
we
made
L.A.
in
St-Tropez.
Поэтому
мы
просто
жгли
жизнь,
мы
сделали
Лос-Анджелес
в
Сен-Тропе.
She
came
with
the
morning
and
a
purple
musline
dress
Она
пришла
с
рассветом
в
пурпурном
муслиновом
платье,
In
her
smile
there
were
tears,
in
her
heart
there
was
nothing
left
В
ее
улыбке
были
слезы,
в
ее
сердце
не
осталось
ничего,
Just
a
rich
bitch
hippy
from
society
Просто
богатая
хиппи
из
высшего
общества,
Her
intentions
were
good
but
her
soul
weren't
free
Ее
намерения
были
благими,
но
ее
душа
не
была
свободна.
Dear
Jane,
hope
to
see
you
in
eternity.
Дорогая
Джейн,
надеюсь
увидеть
тебя
в
вечности.
We
never
thought
that
tomorrow
could
ever
turn
into
today
Мы
никогда
не
думали,
что
завтра
может
превратиться
в
сегодня,
We
never
knew
which
road
to
follow
Мы
никогда
не
знали,
какой
дорогой
следовать,
So
we
just
run
the
gun,
we
made
L.A.
in
St-Tropez.
Поэтому
мы
просто
жгли
жизнь,
мы
сделали
Лос-Анджелес
в
Сен-Тропе.
They
met
every
evening,
loving
spoonful
would
take
cure
Они
встречались
каждый
вечер,
полная
ложка
любви
могла
исцелить,
In
the
foyer
of
the
Hilton
or
a
basement
squad
somewhere
В
фойе
Хилтона
или
в
подвальной
квартире
где-то,
Then
she
hit
a
vein,
took
her
much
too
high
Потом
она
попала
в
вену,
взлетела
слишком
высоко,
And
he
took
a
bend,
made
him
kiss
the
sky
А
он
свернул
не
туда,
и
поцеловал
небо.
Dear
Michael
and
Jane,
just
to
say
goodbye.
Дорогие
Майкл
и
Джейн,
просто
чтобы
сказать
прощайте.
We
never
thought
that
tomorrow
could
ever
turn
into
today
Мы
никогда
не
думали,
что
завтра
может
превратиться
в
сегодня,
We
never
knew
which
road
to
follow
Мы
никогда
не
знали,
какой
дорогой
следовать,
So
we
just
run
the
gun,
we
made
L.A.
in
St-Tropez.
Поэтому
мы
просто
жгли
жизнь,
мы
сделали
Лос-Анджелес
в
Сен-Тропе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nino ferrer, gilbert montagné
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.