Paroles et traduction Nino Ferrer - Michael Et Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Et Jane
Michael and Jane
Il
voyageait
d'est
en
ouest
en
prenant
quelques
risques
He
traveled
from
east
to
west
taking
chances
Son
cur
était
plein
d'amour
et
son
herbe
était
la
meilleure
His
heart
was
full
of
love
and
his
grass
was
the
best
Dans
un
palace
hôtel
ou
dans
une
ruelle
In
a
palace
hotel
or
in
an
alleyway
Il
te
vendait
l'enfer
ou
te
donnait
le
ciel.
He'd
sell
you
hell
or
give
you
heaven.
Cher
Michael,
le
dealer
au
cur
d'or,
farewell.
Dear
Michael,
the
dealer
with
a
heart
of
gold,
farewell.
Elle
est
arrivée
un
matin,
avec
une
robe
de
satin
She
arrived
one
morning,
in
a
satin
gown
Son
sourire
était
plein
de
larmes,
dans
son
cur
il
n'y
avait
plus
rien.
Her
smile
was
full
of
tears,
in
her
heart
there
was
nothing
left.
C'était
une
jeune
et
belle
enfant
de
la
Haute
Société
She
was
a
young
and
beautiful
child
of
high
society
Ses
intentions
étaient
bonnes,
mais
son
cur
était
piégé
Her
intentions
were
good,
but
her
heart
was
trapped
Chère
Jane,
j'espère
bien
te
revoir,
dans
l'éternité.
Dear
Jane,
I
hope
to
see
you
again,
in
eternity.
Qui
aurait
pu
savoir
que
le
lendemain
Who
could
have
known
that
tomorrow
Aurait
pu
devenir
aujourd'hui?
Could
have
become
today?
Qui
aurait
pu
savoir
quel
est
le
chemin?
Who
could
have
known
which
way
to
go?
Alors
on
tourne
en
rond,
on
fait
les
cons
à
Saint-Tropez!
So
we
go
round
and
round,
we
play
the
fools
in
Saint-Tropez!
Ils
se
rencontraient
chaque
soir,
la
défonce
faisait
l'affaire
They
met
every
night,
the
high
got
the
better
of
them
Dans
une
boîte,
un
hôtel,
un
parking
ou
bien
quelque
part
In
a
club,
a
hotel,
a
parking
lot
or
somewhere
Puis
elle
a
piqué
trop
fort
et
ça
l'a
fait
planer
trop
loin
Then
she
shot
up
too
hard
and
it
sent
her
too
far
Et
il
a
raté
son
tournant,
et
derrière
il
n'y
avait
plus
rien.
And
he
missed
his
turn,
and
behind
there
was
nothing
left.
Chers
Michael
et
Jane,
c'était
juste
pour
vous
dire
au
revoir.
Dear
Michael
and
Jane,
this
was
just
to
say
goodbye.
Qui
aurait
pu
savoir
que
le
lendemain
Who
could
have
known
that
tomorrow
Aurait
pu
devenir
aujourd'hui?
Could
have
become
today?
Qui
aurait
pu
savoir
quel
est
le
chemin?
Who
could
have
known
which
way
to
go?
Alors
on
tourne
en
rond,
on
fait
les
cons
à
Saint-Tropez!
So
we
go
round
and
round,
we
play
the
fools
in
Saint-Tropez!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Montagné, Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.