Nino Ferrer - Petite Lili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino Ferrer - Petite Lili




Petite Lili
Маленькая Лили
Petite Lili toute seule tout en haut de la tour
Маленькая Лили, совсем одна на вершине башни,
Attend le crépuscule ainsi qu'un peu de fraîcheur
Ждет сумерек и немного прохлады.
Mais le crépuscule est complètement suffoquant
Но сумерки совсем душные,
Charmant après-midi d'été, vraiment charmant.
Очаровательный летний вечер, поистине очаровательный.
Petite Lili vient justement d'avoir douze ans
Маленькой Лили только что исполнилось двенадцать,
Elle connaît l'amour, mais elle est trop jeune pour l'instant
Она знает, что такое любовь, но пока слишком юна для неё.
On en parlerait dans tous les sacrés journaux
Об этом писали бы во всех проклятых газетах,
Rien n'a changé depuis Juliette et Roméo
Ничего не изменилось со времен Ромео и Джульетты.
Petite Fille...
Девочка моя...
La petite Mamahu sous un soleil africain
Маленькая Мамаху под африканским солнцем
Vient de devenir une femme et ne se sent pas très bien
Только что стала женщиной и чувствует себя не очень хорошо.
Quatre grand-mères la tiennent solidement
Четыре бабушки крепко держат её,
Pendant que le sorcier s'avance d'un air menaçant.
Пока колдун приближается с угрожающим видом.
La petite Mamahu vient juste d'avoir douze ans
Маленькой Мамаху только что исполнилось двенадцать,
Elle connaît l'amour, mais elle a trop mal pour l'instant
Она знает, что такое любовь, но сейчас ей слишком больно.
Elle pleure pour la religion de ses ancêtres
Она плачет по религии своих предков,
Pendant qu'on lui arrache son petit bout de raison d'être
Пока у неё отнимают её маленький смысл жизни.
Petite Fille...
Девочка моя...
La petite Ming couchée sous la froide terre
Маленькая Мин, лежащая под холодной землей,
N'a jamais vraiment su ce que vivre veut dire
Никогда по-настоящему не знала, что значит жить.
Un gros morceau d'acier l'a complètement déchirée
Огромный кусок стали разорвал её на части,
Et pas un homme n'était pour l'entendre crier.
И ни один человек не был рядом, чтобы услышать её крик.
La petite Ming venait tout juste d'avoir douze ans
Маленькой Мин только что исполнилось двенадцать,
Elle connaissait l'amour mais elle est trop morte pour l'instant
Она знала, что такое любовь, но сейчас она слишком мертва для неё.
On en parle un petit peu dans les sacrés journaux
Об этом немного пишут в проклятых газетах,
Puis on parle d'autre chose, on va danser disco
Потом говорят о другом, идут танцевать диско.
Petite Fille...
Девочка моя...





Writer(s): Miriam Louise Cutler, Nino Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.