Paroles et traduction Nino Ferrer - Piano Jazzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piano Jazzy
Джазовый рояль
Le
ciel
est
noir,
il
se
fait
tard,
Небо
темное,
уже
поздно,
J′en
ai
marre
de
tous
ces
oiseaux
blafards
Мне
надоели
все
эти
бледные
птицы,
Qui
zonent
dans
le
couloir
Которые
слоняются
по
коридору
Et
farfouillent
dans
tous
les
placards
И
роются
во
всех
шкафах.
Et
toi
tu
les
regardes
bêtement
А
ты
на
них
тупо
смотришь,
Comment
pourrais
tu
faire
autrement?
Как
же
ты
можешь
иначе?
Tu
n'es
qu′un
chien-chien,
Ты
всего
лишь
песик,
Tu
n'as
pas
le
droit
de
monter
Тебе
нельзя
залезать
Sur
les
lits,
les
fauteuils
et
les
canapés.
На
кровати,
кресла
и
диваны.
Allez
viens
faire
un
peu
de
piano
jazzy,
Давай
немного
поджазуем
на
рояле,
Je
jouerai
et
toi,
tu
chanteras
la
mélodie.
Я
буду
играть,
а
ты,
моя
хорошая,
споешь
мелодию.
Et
surtout
n'oublie
pas:
И
главное,
не
забывай:
Il
faut
se
méfier
des
chats!
Надо
остерегаться
кошек!
Et
la
nuit
tombe
avec
un
bruit
sourd
И
ночь
опускается
с
глухим
шумом,
Qui
serait
comme
un
genre
de
trémolo
de
tambours
Который
похож
на
тремоло
барабанов,
Et
l′on
entend
les
loups
dehors,
И
слышно,
как
волки
воют
снаружи,
Oui
tu
peux
mâcher
ma
chaussure
Да,
можешь
погрызть
мой
ботинок,
Mais
surtout
ne
touche
pas
à
mes
Santiags
Но
только
не
трогай
мои
сапоги,
Ou
je
t′envoie
dans
un
goulag.
Или
я
отправлю
тебя
в
ГУЛАГ.
Tu
n'es
qu′un
chien-chien,
Ты
всего
лишь
песик,
Tu
n'as
pas
le
droit
de
monter
Тебе
нельзя
залезать
Sur
les
lits,
les
fauteuils
et
les
canapés.
На
кровати,
кресла
и
диваны.
Allez
viens
faire
un
peu
de
piano
jazzy,
Давай
немного
поджазуем
на
рояле,
Je
jouerai
et
toi,
tu
chanteras
la
mélodie.
Я
буду
играть,
а
ты,
моя
хорошая,
споешь
мелодию.
Et
surtout
n′oublie
pas:
И
главное,
не
забывай:
Méfie-toi
des
chats!
Берегись
кошек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.