Nino Freestyle - 1 Millón De Seguidores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino Freestyle - 1 Millón De Seguidores




1 Millón De Seguidores
1 Миллион Подписчиков
Diario me miro en un espejo
Каждый день смотрю в зеркало,
Yo mismo soy quien me aconsejo
Сам себе даю советы.
No soy arrogante pero no me dejo
Не высокомерен, но не позволяю,
Ni tigre ni pendejo
Ни тигру, ни дураку себя обидеть.
No me siento joven menos viejo
Не чувствую себя молодым, но и не старым,
Tampoco soy lindo pero nunca he sentido complejo
Не красавец, но и комплексов не испытываю.
Poco cariñoso, si soy muy seco lo lamento
Неласков, да, я очень сухой, извини,
Siento poco pero al menos es muy real lo que yo siento
Чувствую мало, но зато мои чувства настоящие.
No te miento
Не вру тебе,
bien que hago pila de vaina mala
Знаю, что делаю много плохого,
Y soy de aquellos que predica lo bueno aunque no lo haga
И я из тех, кто проповедует добро, но сам его не делает.
Y si yo muero, para el cielo si no voy
И если я умру, то в рай не попаду,
Pero muero feliz, porque no finjo alguien que no soy
Но умру счастливым, потому что не притворяюсь тем, кем не являюсь.
Por mi capacidad e' que estoy muy alto
Благодаря своим способностям я высоко поднялся,
Ya que lo que ustedes hacen por sonido
То, что вы делаете за деньги,
Yo no lo hago ni por cuarto
Я не делаю даже за четверть.
Cada día que pasa salto, no traiciono ni desfalco
С каждым днем я расту, не предаю и не обманываю,
Mi código dice que si tu no faltas yo no falto
Мой кодекс гласит: если ты не подводишь, то и я не подведу.
Jovencito, pero con la mente adulta
Молодой, но с взрослым умом,
Ya que la calle me enseño to' lo que en el colegio se te oculta
Ведь улица научила меня всему, что в школе скрывают.
Es la base, chingar a la mujer de un pana no se hace
Это основа, спать с женщиной друга нельзя,
Hablarle mal a una mujer de un hombre no se hace
Говорить плохо о женщине мужчины нельзя,
Si uste' es tigere pues aprenda a comportarse
Если ты крутой, то научись себя вести,
Ya que to' el que nace consigue una razón por la cual morirse
Ведь каждый, кто рождается, находит причину умереть.
No hablo baba, si le caigo atra' tiene que darla
Не говорю пустых слов, если я тебе нравлюсь, то ты должна сдаться,
Y aunque ya no abregue atento a la fama voy que me bregan
И хотя я больше не стремлюсь к славе, она сама меня находит.
No juego con sentimientos de una dama
Не играю с чувствами женщины,
Si yo le quiero dar el mismo día, pues el mismo día la pongo clara
Если я хочу ей что-то дать, то сразу же даю понять.
Cero miedo, ya estoy que ni fumo ni bebo
Без страха, я уже не курю и не пью,
Soy curioso y casi siempre me la juego
Я любопытный и почти всегда рискую.
Si tu eres mío te brego
Если ты моя, я позабочусь о тебе,
Claro que te brego, pero no pidas con exigencia
Конечно, позабочусь, но не требуй с настойчивостью,
Rap tu mai que no e' que te debo
Рэп твоя мать, я тебе ничего не должен.
Mamahuevo yo soy agradecido con quien hizo
Сукин сын, я благодарен тем, кто помог,
quien se merece un peso de lo que me gano
Знаю, кто заслуживает часть того, что я зарабатываю.
Que tu piensas que yo no se de un fulano
Ты думаешь, я не знаю об этом парне,
Que después que me metió el piel me saluda dandome la mano
Который после того, как вставил мне нож в спину, здоровается со мной за руку?
No hermano aprenda a ser más real
Нет, брат, научись быть честнее,
Ya que to' los falsos se morían, lo hipócritas no me ven
Ведь если бы все лжецы умирали, лицемеры бы меня не видели.
Y si tu no eres na' bájale tulpen
И если ты никто, то уймись,
Y recuerda que hasta pa' hacerlo mal ahí que pensarlo bien
И помни, что даже чтобы сделать что-то плохо, нужно хорошенько подумать.
Son vente y algo, de bicicleta pase a pasola
Мне двадцать с чем-то, с велосипеда пересел на скутер,
Corone no me quede en la cola
Короновался, не остался в хвосте.
'Tamo en el 2020, gracias al balbu que me controla
Мы в 2020 году, спасибо Богу, который меня контролирует,
Tengo cuarto, cuero, guagua, fama, salud y mi pistola
У меня есть деньги, кожа, тачка, слава, здоровье и мой пистолет.
No es broma, que me castigue Dios si no es cierto
Это не шутка, пусть Бог накажет меня, если это неправда,
Con lo que soñé lo vivo cuando me despierto
То, о чем я мечтал, я живу, когда просыпаюсь.
No es broma, que Dios me castigue si no es cierto
Это не шутка, пусть Бог накажет меня, если это неправда,
Con lo que yo soñé lo vivo cuando me despierto, yo
То, о чем я мечтал, я живу, когда просыпаюсь, я.
Y gracia' a Dios por to' los míos, los míos, los míos
И спасибо Богу за всех моих, моих, моих,
Ya Dios me tiene bendecido, bendecido, bendecido
Бог уже благословил меня, благословил, благословил,
Y gracia' a Dios por to' los míos, los míos, los míos
И спасибо Богу за всех моих, моих, моих,
Ya Dios me tiene bendecido, bendecido, bendecido
Бог уже благословил меня, благословил, благословил.
Esto solamente lo hicimos pues pa' darle gracias a cada una de las personas
Мы сделали это только для того, чтобы поблагодарить каждого,
Que apostaron en desde el principio, me entiende
Кто верил в меня с самого начала, понимаешь?
Quisiera poder mencionarlos a to' pero no se puede
Хотел бы назвать всех по именам, но это невозможно,
Ustedes saben cuáles son, gracias por el apoyo siempre
Вы знаете, кто вы, спасибо за вашу постоянную поддержку.
Eh, ya somos un millón de seguidores y vamos a seguir sumando, dios mediante
Эй, у нас уже миллион подписчиков, и мы продолжим расти, если Бог даст.
Así que
Так что
Y gracia' a Dios por to' los míos, los míos, los míos
И спасибо Богу за всех моих, моих, моих,
Ya Dios me tiene bendecido, bendecido, bendecido
Бог уже благословил меня, благословил, благословил,
Y gracia' a Dios por to' los míos, los míos, los míos
И спасибо Богу за всех моих, моих, моих,
Ya dios me tiene bendecido, bendecido, bendecido
Бог уже благословил меня, благословил, благословил.
Gracia' a Dios por to' los míos
Спасибо Богу за всех моих.
Y gracia' a Dios por to' los míos, los míos, los míos
И спасибо Богу за всех моих, моих, моих,
Ya Dios me tiene bendecido, bendecido, bendecido
Бог уже благословил меня, благословил, благословил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.