Paroles et traduction Nino Freestyle - Eso E' mio
Coño,
déjame
hace'
una
frescura
ahora
pa'
que
se
quillen
lo'
tiguere'
Damn,
let
me
drop
a
freestyle
now
so
those
dudes
get
mad
Tiene
un
tiguere
que
no
la
suelta
(Ajá)
There's
a
dude
that
doesn't
let
her
go
(Uh-huh)
Pero
ella
está
loca
conmigo
(¿Tú
supiste?)
But
she's
crazy
about
me
(You
know?)
Va
a
ve'
un
problema
con
esa
vuelta
(Jaja)
He's
gonna
have
a
problem
with
that
(Haha)
Yo
siendo
tú
y
le
digo
que
If
I
were
you,
I'd
tell
him
that
Ese
culo
e'
mío
(Jaja)
That
ass
is
mine
(Haha)
Baby,
cuéntale;
baby,
cuéntale
Baby,
tell
him;
baby,
tell
him
Ese
culo
e'
mío
That
ass
is
mine
Ponlo
claro
de,
ponlo
claro
de
que
Make
it
clear,
make
it
clear
that
Ese
culo
e'
mío
(Jaja)
That
ass
is
mine
(Haha)
Baby,
cuéntale;
baby,
cuéntale
Baby,
tell
him;
baby,
tell
him
Ese
culo
e'
mío
That
ass
is
mine
Ponlo
claro
de
(Ponlo
claro
de
que)
Make
it
clear
(Make
it
clear
that)
Ella
casi
te
'tá
soltando
y
conmigo
para
en
cura
(Jaja)
She's
almost
leaving
you,
and
with
me,
she's
in
heat
(Haha)
Diablo,
'tá
demasiado
dura
Damn,
she's
too
hot
Tú
'tá
bien
de
cuarto',
bien
de
cadena
y
bien
de
pintura
You're
good
with
apartments,
good
with
chains,
and
good
with
paint
Pero
'tá
flojo
de
la
cintura
But
you're
weak
in
the
waist
Aquí
no
estamo'
adivinando,
mientra'
eso
'té
tieso
le
'toy
dando
We're
not
guessing
here,
while
that
thing
is
hard,
I'm
hitting
it
Y
ya
ni
me
pregunte'
en
qué
máquina
ando
And
don't
even
ask
me
what
machine
I'm
working
on
Ella
te
hará
coro
mientra'
tú
le
esté'
ofreciendo
She'll
sing
along
while
you're
offering
her
El
problema
e'
que
lo
que
tú
le
está'
dando,
conmigo
lo
'tá
gastando
The
problem
is
that
what
you're
giving
her,
she's
spending
it
with
me
Yo
trancao'
con
ella
me
siento
preso
I
feel
trapped
when
I'm
with
her
Mente
a
na'
que
en
lo
que
tú
viene',
regreso
Don't
worry,
I'll
be
back
when
you
leave
Te
dicen
"El
Cajero",
va
'onde
ti
cuando
quiere
su'
peso'
They
call
you
"The
ATM,"
she
goes
to
you
when
she
wants
her
money
A
mí
El
cuchillo,
cada
ve'
que
frena
e'
pa'
bajarle
el
queso
To
me
"The
Knife,"
every
time
she
brakes
it's
to
get
her
cheese
Yo
ni
siquiera
tengo
que
llamarla
I
don't
even
have
to
call
her
Ella
sabe
dónde
hay
que
frena'me
She
knows
where
to
stop
by
Tú
na'
má'
hace
ve'la
pa'
entrega'la
(Wuay)
You
just
have
to
take
her
and
deliver
her
(Wuay)
Y
yo
duré
la
noche
en
de'programe
And
I
spent
the
night
"deprogramming"
her
Manin,
para
el
beat
ahí
pa'
recordarle
al
tipo
que
Man,
for
the
beat
there
to
remind
the
dude
that
Ese
culo
e'
mío
(Jaja)
That
ass
is
mine
(Haha)
Baby,
cuéntale;
baby,
cuéntale
Baby,
tell
him;
baby,
tell
him
Ese
culo
e'
mío
That
ass
is
mine
Ponlo
claro
de,
ponlo
claro
de
que
Make
it
clear,
make
it
clear
that
Ese
culo
e'
mío
(Jaja)
That
ass
is
mine
(Haha)
Baby,
cuéntale;
baby,
cuéntale
Baby,
tell
him;
baby,
tell
him
Ese
culo
e'
mío
That
ass
is
mine
Ponlo
claro
de
(Ponlo
claro
de
que)
Make
it
clear
(Make
it
clear
that)
Manin,
conmigo
ella
se
daña,
me
tira
desde
que
tú
pestaña'
Man,
she
gets
wild
with
me,
she
calls
me
since
you
blink
No
e'
de
labio',
conmigo
tiene
una
hazaña
It's
not
lip
service,
she's
got
a
thing
with
me
Coño,
cualquiera
la
preña,
na'
má'
tengo
que
hacerle
una
seña
Damn,
anyone
can
knock
her
up,
all
I
gotta
do
is
make
a
sign
Y
no
e'
que
soy
tacaño,
pero
conmigo
paga
cabaña'
And
it's
not
that
I'm
cheap,
but
with
me,
she
pays
for
cabins
Cuéntale
que
somo'
uno,
que
como
yo,
ninguno
Tell
him
we're
one,
that
there's
no
one
like
me
Te
la
doy
de
cena,
de
comida
y
también
desayuno
I
give
her
dinner,
lunch,
and
breakfast
too
Tú
roncando
y
ella
'tá
apecha'
conmigo
You're
snoring,
and
she's
clinging
to
me
La'
mujere'
no
son
de
nadie,
ese
refrán
lo
comprobé
contigo
porque
Women
don't
belong
to
anyone,
I
proved
that
saying
with
you
because
Yo
ni
siquiera
tengo
que
llamarla
I
don't
even
have
to
call
her
Ella
sabe
dónde
hay
que
frena'me
She
knows
where
to
stop
by
Tú
na'
má'
hace
ve'la
pa'
entrega'la
(Wuay)
You
just
have
to
take
her
and
deliver
her
(Wuay)
Y
yo
duré
la
noche
en
de'programe
And
I
spent
the
night
"deprogramming"
her
Yo
siendo
tú
y
le
digo
que
If
I
were
you,
I'd
tell
him
that
Ese
culo
e'
mío
(Jaja)
That
ass
is
mine
(Haha)
Baby,
cuéntale;
baby,
cuéntale
Baby,
tell
him;
baby,
tell
him
Ese
culo
e'
mío
That
ass
is
mine
Ponlo
claro
de,
ponlo
claro
de
que
Make
it
clear,
make
it
clear
that
Ese
culo
e'
mío
(Jaja)
That
ass
is
mine
(Haha)
Baby,
cuéntale;
baby,
cuéntale
Baby,
tell
him;
baby,
tell
him
Ese
culo
e'
mío
That
ass
is
mine
Ponlo
claro
de
(Ponlo
claro
de
que)
Make
it
clear
(Make
it
clear
that)
Jaja,
El
De
Lo'
Código'
Virale'
Haha,
The
One
With
The
Viral
Codes
Diablo,
qué
maldito
frescura
Damn,
what
a
freestyle
Ahorita,
tú
sabe'
que
no'
buscamo'
un
bobo
con
este
disco,
jaja
Right
now,
you
know
we're
not
looking
for
a
fool
with
this
record,
haha
Nino,
Nino,
¿tú
supiste?
Nino,
Nino,
you
know?
YM
Freak
produciendo
YM
Freak
producing
"Producto
Perfecto",
manito
"Perfect
Product,"
bro
De
Romana
pa'l
mundo
From
Romana
to
the
world
Ocean
Music,
Three
Seven
Music
Ocean
Music,
Three
Seven
Music
Tú
sabe'
que
la
vaina
'tá
difícil
en
verda'
You
know
things
are
tough,
for
real
En
medio
de
la
pademia,
jaja
In
the
middle
of
the
pandemic,
haha
Dice
(Yao),
ey,
ey
He
says
(Yao),
hey,
hey
Que
ese
culo
e'
mío
That
that
ass
is
mine
Chekina
Reality
Chekina
Reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeifry Severino De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.