Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boleros de Navidad (feat. Alfonso Velez)
Weihnachts-Boleros (feat. Alfonso Velez)
Así
es
mi
Navidad
So
ist
mein
Weihnachten
Como
un
verde
pañuelo
tendido
Wie
ein
grünes
Tuch
gebreitet
Sobre
el
negro
carbón
Auf
der
schwarzen
Kohle
El
cristal
del
cielo
se
pinta
Malt
sich
das
Himmelsglas
De
navidad
In
Weihnachten
Un
reír
de
campanas
Ein
Lachen
von
Glocken
En
un
canto
de
amor
In
einem
Liebeslied
Hoy
se
envuelve
Hüllt
sich
heute
ein
En
el
tibio
humear
In
warmen
Rauch
De
las
llamas
Der
Flammen
De
navidad
Von
Weihnachten
Se
oye
a
lo
lejos
Man
hört
von
ferne
Doce
tic
tacs
Zwölf
Ticktacks
Mientras
arrullan
al
mundo
de
paz
Während
sie
die
Welt
mit
Frieden
wiegen
Cantos
de
navidad
Weihnachtsgesänge
Mientras
unos
ahogan
sus
penas
Während
einige
ertränken
ihre
Qualen
En
el
tibio
licor
Im
warmen
Likör
Otros
cantan
Andere
singen
Y
de
fiesta
se
pinta
la
cena
Und
festlich
sich
malt
das
Abendmahl
De
navidad
Von
Weihnachten
Gloria
a
Dios
en
el
cielo
Ehre
sei
Gott
im
Himmel
Volvió
la
Navidad
Weihnachten
kehrte
zurück
Volvió
la
Navidad
Weihnachten
kehrte
zurück
Felices
Pascuas
Frohe
Weihnachten
Y
un
próspero
Año
Nuevo
Und
ein
glückliches
neues
Jahr
Una
y
mil
veces
más
Einmal
und
tausendmal
mehr
Una
y
mil
veces
más
Einmal
und
tausendmal
mehr
Una
y
mil
veces
más
Einmal
und
tausendmal
mehr
Al
Dios
de
lo
creado
Dem
Gott
der
Schöpfung
Pediremos
Werden
wir
bitten
En
esta
Navidad
In
diesem
Weihnachten
Amor
en
nuestras
vidas
Liebe
in
unseren
Leben
Gloria
en
el
Cielo
Ehre
im
Himmel
Sobre
la
tierra
paz
Frieden
auf
Erden
Sobre
la
tierra
paz
Frieden
auf
Erden
Sobre
la
tierra
paz
Frieden
auf
Erden
En
esta
navidad
An
diesem
Weihnachten
Que
triste
voy
a
estar
Wie
traurig
werde
ich
sein
Si
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
quiero
ni
pensar
Ich
mag
nicht
denken
Donde
te
encontrarás
Wo
du
sein
wirst
¿Quién
estará
contigo?
Wer
bei
dir
ist?
Cuando
todos
se
abracen
Wenn
alle
sich
umarmen
Al
despedir
el
año
Beim
Verabschieden
des
Jahres
¿A
quien
tu
abrazaras?
Wen
wirst
du
umarmen?
Y
aunque
sea
un
instante
Und
wär’s
nur
für
einen
Augenblick
Entre
risas
y
llantos
Zwischen
Lachen
und
Weinen
De
mi
te
acordarás
Wirst
du
mich
gedenken
En
esta
navidad
An
diesem
Weihnachten
Que
triste
voy
a
estar
Wie
traurig
werde
ich
sein
Si
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
En
esta
navidad
An
diesem
Weihnachten
Nada
me
alegrará
Nichts
wird
mich
erfreuen
No
estoy
contigo
Ich
bin
nicht
bei
dir
Yo
se
que
tu
también
Ich
weiß,
du
auch
No
importa
donde
estés
Egal
wo
du
bist
Me
tendrás
en
tu
mente
Trägst
mich
im
Sinn
Porque
nosotros
dos
Denn
wir
beide
Nos
juramos
amor
Schwuren
uns
ewige
Liebe
Eternamente
Für
immer
und
ewig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.