Nino Segarra - Dime Si Es Posible Luisito Carrion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Segarra - Dime Si Es Posible Luisito Carrion




Dime Si Es Posible Luisito Carrion
Tell Me If It's Possible Luisito Carrion
Dime si es posible que podamos conversar
Tell me, is it possible for us to talk?
Tu callada y yo callado, no debemos continuar
You silent, and me silent, we can't go on like this.
Esta casa es muy pequeña
This house is too small
Para estar aquí los dos
For both of us to be here
Ignorando el uno al otro
Ignoring each other
Ya este juego me cansó
This game has tired me out.
Que se rompa ya el silencio
Let the silence be broken
Que me muero por estar
I'm dying to be
Abrazándote en la cama
Holding you in bed
Tu cabello acariciar
Caressing your hair
Que se quemen nuestros cuerpos
Let our bodies burn
En el fuego del placer
In the fire of pleasure
Que me hagas sentir hombre y yo a ti sentir mujer
Let you make me feel like a man and I make you feel like a woman.
Que nos arrope el deseo
Let desire cover us
Que nos lleve a enloquecer
Let it drive us crazy
Que sea eterna esta noche
May this night be eternal
Que no vuelva a amanecer
May the dawn never come.
Dime si es posible que podamos revivir
Tell me, is it possible for us to revive
Estas ganas que hace tiempo
These desires that a long time ago
Ya han dejado de existir
Have ceased to exist
Que se rompa ya el silencio
Let the silence be broken
Que me muero por estar
I'm dying to be
Abrazándote en la cama
Holding you in bed
Tu cabello acariciar
Caressing your hair
Que se quemen nuestros cuerpos
Let our bodies burn
En el fuego del placer
In the fire of pleasure
Que me hagas sentir hombre
Let you make me feel like a man
Y yo a ti sentir mujer
And I make you feel like a woman
Que nos arrope el deseo
Let desire cover us
Que nos lleve a enloquecer
Let it drive us crazy
Que sea eterna esta noche
May this night be eternal
Que no vuelva a amanecer
May the dawn never come.
Díme corazón
Tell me, my heart
Si volvemos a empezar
If we start over again
Dime si es posible comenzar de nuevo a amar
Tell me if it's possible to start loving again
Ayúdame Jorge Díaz
Help me Jorge Díaz
Dime si es posible comenzar de nuevo a amar
Tell me if it's possible to start loving again
Recordemos los bellos momentos que vivimos
Let's remember the beautiful moments we lived
Cuando te quise enamorar
When I wanted to make you fall in love
Dime si es posible, dímelo
Tell me if it's possible, tell me
Comenzar de nuevo a amar
To start loving again
Vamos a darnos la oportunidad de amarnos
Let's give ourselves the opportunity to love each other
Y lo malo perdonar
And forgive what was wrong
Dime si es posible comenzar de nuevo a amar
Tell me if it's possible to start loving again
No dejemos que este amor que el Señor nos regaló
Let's not let this love that the Lord gave us
Se nos vaya a derrumbar
Fall apart
Dime si es posible comenzar de nuevo a amar
Tell me if it's possible to start loving again
Amor es el pan de la vida y sin ti
Love is the bread of life and without you
No hay vida, dime si podemos hablar
There is no life, tell me if we can talk
Dime corazón
Tell me, my heart
Sabes que te amo
You know I love you
¡Ay!...
Oh!...
No seas así
Don't be like this
Quiéreme, quiéreme
Love me, love me
Quiéreme, quiéreme
Love me, love me
Dime si es posible
Tell me if it's possible
Dímelo
Tell me
Comenzar de nuevo a amar
To start loving again
Tu sabes que yo te quiero
You know I love you
Que mi amor es verdadero
That my love is true
Muy difícil de olvidar
Very hard to forget
Dime si es posible
Tell me if it's possible
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Comenzar de nuevo a amar
To start loving again
Estoy dispuesto a enmendar mis errores
I'm willing to amend my mistakes
Te juro que voy a cambiar
I swear I will change
Claro que
Of course
Por tu amor
For your love
Oye
Hey
Orasán (óyeme)
Orasán (listen to me)
Perdóname (siénteme)
Forgive me (feel me)
Sabes que muero por ti
You know I die for you
Te necesito (volvamos a comenzar)
I need you (let's start over)
Dime si es posible (óyeme)
Tell me if it's possible (listen to me)
Mírame (siénteme)
Look at me (feel me)
Tratemos de salvar éste amor (volvamos a comenzar)
Let's try to save this love (let's start over)
Un amor así no puede morir
A love like this cannot die
Tratemos
Let's try





Writer(s): Juan A Segarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.