Paroles et traduction Nino Segarra - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
he
empezado
desde
abajo
I
started
from
the
bottom
Levantandome
del
polvo
Rising
from
the
dust
Decubriendo
a
cada
paso
Discovering
with
each
step
Lo
que
vale
el
ser
humano,
The
value
of
a
human
being,
Yo
he
sufrido
desengaños
I've
suffered
disappointments
Porque
yo
he
confiado
tanto
Because
I
trusted
so
much
Que
me
dieron
en
la
cara
That
I
was
slapped
in
the
face
Cuando
yo
daba
la
mano.
When
I
offered
my
hand.
Yo
he
creido
en
mis
amigos
I
believed
in
my
friends
He
creido
en
su
palabra
I
believed
in
their
word
Y
al
caer
vi
con
tristeza
And
upon
falling,
I
saw
with
sadness
Como
me
daban
la
espalda,
How
they
turned
their
backs
on
me,
Me
dejaron
cicatrices,
They
left
me
with
scars,
Se
me
ha
endurecido
el
alma
My
soul
has
hardened
Pero
aun
tengo
confianza
But
I
still
have
faith
Porque
una
mujer
me
ama.
Because
a
woman
loves
me.
Y
esa
mujer,
And
that
woman,
No
hay
otra
igual
There
is
no
other
like
her
Gracias
a
ella
Thanks
to
her
Por
un
nuevo
amor
For
a
new
love
He
vuelto
a
amar,
I
have
loved
again,
Esa
mujer
me
hizo
cambiar,
That
woman
made
me
change,
Me
dio
un
motivo
She
gave
me
a
reason
Me
dio
la
fuerzas
para
luchar.
She
gave
me
the
strength
to
fight.
Yo
he
sufrido
en
carne
propia
I
have
suffered
firsthand
La
maldad
de
mucha
gente
The
evil
of
many
people
Que
han
querido
utilizarme
Who
have
wanted
to
use
me
Porque
en
mi
quisieran
verse,
Because
they
wanted
to
see
themselves
in
me,
Me
dejaron
cicatrices,
They
left
me
with
scars,
Se
me
ha
endurecido
el
alma
My
soul
has
hardened
Pero
aun
tengo
confianza
But
I
still
have
faith
Porque
una
mujer
me
ama.
Because
a
woman
loves
me.
Y
esa
mujer,
And
that
woman,
No
hay
otra
igual
There
is
no
other
like
her
Gracias
a
ella
Thanks
to
her
Por
un
nuevo
amor
For
a
new
love
He
vuelto
a
amar,
I
have
loved
again,
Esa
mujer
me
hizo
cambiar,
That
woman
made
me
change,
Me
dio
un
motivo
She
gave
me
a
reason
Me
dio
la
fuerzas
para
luchar.
She
gave
me
the
strength
to
fight.
Coro:
Esa
mujer
cambio
mi
vida
Chorus:
That
woman
changed
my
life
Guia:
Yo
me
siento
orgulloso,
Guide:
I
feel
proud,
Yo
me
siento
dichoso
I
feel
happy
Con
esa
mujer.
With
that
woman.
Guia:
Porque
esa
mujer
es
lo
mejor
Guide:
Because
that
woman
is
the
best
Con
su
amor
yo
me
alimento
With
her
love
I
feed
myself
Cuando
siento
su
cuerpo.
When
I
feel
her
body.
Guia:
Yo
siento
que
ella
me
ama
Guide:
I
feel
that
she
loves
me
Y
yo
la
amo
tambien.
And
I
love
her
too.
Guia:
Con
ella
siento
que
la
vida
Guide:
With
her
I
feel
that
life
Es
un
placer,
Is
a
pleasure,
Su
belleza
cautivo
mi
ser.
Her
beauty
captivated
my
being.
Guia:
Ay
que
suerte
tengo
por
la
dicha
Guide:
Oh,
how
lucky
I
am
for
the
joy
De
ser
su
dueño,
Of
being
her
owner,
Que
bien
me
siento.
How
good
I
feel.
Guia:
Y
con
la
fuerza
de
su
amor
Guide:
And
with
the
strength
of
her
love
Curo
las
heridas,
I
heal
the
wounds,
Brindando
placer
a
mi
vida.
Bringing
pleasure
to
my
life.
Guia:
Yo
no
puedo
contaner
el
deseo
Guide:
I
can't
contain
the
desire
Besar
sus
labios,
To
kiss
her
lips,
Y
probar
de
su
miel.
And
taste
her
honey.
Guia:
El
amor
que
cambio
mi
vida
Guide:
The
love
that
changed
my
life
Con
su
querer,
With
her
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.