Nino Segarra feat. Prodigio Claudio - Esto es Puerto Rico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino Segarra feat. Prodigio Claudio - Esto es Puerto Rico




Esto es Puerto Rico
Это Пуэрто-Рико
Esto es Puerto Rico una isla tan bella
Это Пуэрто-Рико, такая прекрасная земля
Como una doncella eso es lo que es
Как дева, это именно так
Es una esmeralda de bellos palmares
Изумруд с прекрасными пальмами
Se acercan los mares y besan su falda
Моря приближаются и целуют его подол
Es el corazón de un pueblo que ama
Это сердце народа, который любит
Y que a Dios reclama ay la bendición
И который просит у Бога благословения
Y que a Dios reclama ay la bendición
И который просит у Бога благословения
Es una cancion que llega hasta el cielo
Это песня, которая достигает неба
Levantando el vuelo
Летит вверх
Como aquel gorrion
Как тот воробей
Es un le lo lai, le lo lai
Это ле ло лай, ле ло лай
Es un ay bendito
Это о благословении
Es el alma pura de algun jibarito
Чистая душа какого-то крестьянина
Que en el campo grita
Которая кричит в поле
Viva Puerto Rico
Да здравствует Пуэрто-Рико
Si
Да
Y escucha el jilguero por la madrugada
И слушай щегла на рассвете
Ay mañanita helada que mucho te quiero
Ох, холодное утро, как я тебя люблю
Ay mañanita helada que mucho te quiero
Ох, холодное утро, как я тебя люблю
Puerto Rico, como te quiero
Пуэрто-Рико, как я тебя люблю
Coquí
Коки
Es el alma pura de algun jibarito
Чистая душа какого-то крестьянина
Que en el campo grita
Которая кричит в поле
Viva Puerto Rico
Да здравствует Пуэрто-Рико
Si
Да
Y escucha el jilguero por la madrugada
И слушай щегла на рассвете
Ay mañanita helada que mucho te quiero
Ох, холодное утро, как я тебя люблю
A lo Bori Boricua
По-борикуэнски
Un pueblo bendecido
Благословенный народ
Es mi Puerto Rico
Это мой Пуэрто-Рико
Es la cuna de Clemente
Это родина Клементе
De Sixto Escobar y Tito
Сиксто Эскобара и Тито
De la trova el gran Chuito
Великой тровы Чуито
Y otros talentos que siempre
И других талантов, которые всегда,
Nos realsan dignamente
Восхищают нас
Son de esta patria señores
Они из этих мест, господа
Representan los valores
Представляют ценности
De mi isla del encanto
Моего острова очарования
La tierra que adoro tanto
Земли, которую я так обожаю
Borinquen de mis amores
Боринка, моя любовь
La tierra que adoro tanto
Земли, которую я так обожаю
Borinquen de mis amores
Боринка, моя любовь
Un pueblo bendecido
Благословенный народ
Es mi Puerto Rico
Это мой Пуэрто-Рико
Ni huracanes ni temblores
Ни ураганы, ни землетрясения
Disminuyen tu grandeza
Не уменьшают твоего величия
Mucho menos la belleza
И уж тем более твоей красоты
Que ilumina tus verdores
Которая сияет в твоей зелени
Tus montes multicolores
В твоих разноцветных горах
Y el jilguero que le canta
И щегле, которая поет
A un pueblo que se levanta
Народу, который встает
Que no se da por vencido
Который не сдается
Y es que Dios lo ha bendecido
Потому что Бог его благословил
Puerto Rico no se achanta
Пуэрто-Рико не сдается
Y es que Dios lo ha bendecido
Потому что Бог его благословил
Puerto Rico no se achanta
Пуэрто-Рико не сдается
Jamás
Никогда
Esta es la isla del encanto
Это остров очарования
Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Con mucho amor estos versos te dedico
С большой любовью я посвящаю тебе эти стихи
La tierra que Dios bendijo
Земле, которую Бог благословил
Porque me viste nacer tambien a mis hijos
Потому что ты дала мне видение, а также моим детям
Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Yo te llevo aquí en mi pecho y siempre lo digo
Я ношу тебя здесь, в моем сердце, и всегда говорю об этом
La tierra que Dios bendijo
Земле, которую Бог благословил
Que si no hubiera nacido aquí estuviera arrepentido
И если бы я не родился здесь, я бы был в отчаянии
Dimelo bonito Prodigio, el cuatro del Pueblo
Скажи мне, Продиджио, четыре деревни
Como
Как
Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Soy boricua y me siento bendecido
Я пуэрториканец, и я чувствую себя благословенным
La tierra que Dios bendijo
Земле, которую Бог благословил
Mi paraiso terrenal, mi nido
Мой земной рай, мое гнездо
Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Llevo en mi canto la emoción del humilde jibarito
Я несу в своей песне волнение скромного крестьянина
La tierra que Dios bendijo
Земле, которую Бог благословил
Todo esto es, mi Puerto Rico
Все это мой Пуэрто-Рико
Si
Да





Writer(s): Juan A Segarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.