Nino Segarra - Vivo Por Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Segarra - Vivo Por Ella




Vivo Por Ella
Vivo Por Ella
Vivo por ella sin saber si la encontré o me ha encontrado
I live for her, not knowing if I found her or if she found me
Ya no recuerdo como fue, pero al final me ha conquistado
I can't remember how it was, but in the end, she conquered me
Vivo por ella que me da toda mi fuerza de verdad
I live for her, who gives me all my strength
Vivo por ella y no me pesa
I live for her, and I don't regret it
Vivo por ella yo también
I live for her, and so do I
No te me pongas tan celoso
Don't be so jealous of me
Ella entre todas es la más dulce y caliente como un beso
She is the sweetest and warmest of all, like a kiss
Ella a mi lado siempre está
She is always by my side
Para apagar mi soledad
To quench my loneliness
Más que por mi por ella yo vivo también
I live for her more than for myself
Es la musa que te invita
She is the muse who invites you
A tocarla suavecita
To touch her softly
En mi piano a veces triste
On my sometimes sad piano
La muerte no existe si ella está aquí
Death does not exist if she is here
Vivo por ella que me da todo el afecto que le sale
I live for her, who gives me all the affection that comes out of her
A veces pega de verdad pero es un puño que no duele
Sometimes she really hits me, but it's a punch that doesn't hurt
Vivo por ella que me da fuerza
I live for her, who gives me strength
Valor y realidad para sentirme un poco vivo
Courage and reality to feel a little alive
Cómo duele cuando falta
How it hurts when she is missing
Vivo por ella en un hotel
I live for her in a hotel
Cómo brilla fuerte y alta
How she shines bright and high
Vivo por ella en propia piel
I live for her in my own skin
Y ella canta en mi garganta mis penas mas negras de espanto
And she sings in my throat, my darkest fears
Vivo por ella y nadie más
I live for her and no one else
Puede vivir dentro de mi
Can live inside me
Ella me da la vida, la vivo
She gives me life, I live it
Si está junto a si está junto a
If she is by my side, if she is by my side
Desde un palco o contra un muro
From a box or against a wall
Vivo por ella al límite
I live for her to the limit
En el trance mas oscuro
In the darkest of trances
Vivo por ella íntegra
I live for her entirely
Cada día una conquista la protagonista es ella también
Every day a conquest, she is the protagonist too
Vivo por ella por que va dándome siempre la salida
I live for her because she always gives me the way out
Porque la música es así
Because music is like that
Fiel y sincera de por vida
Faithful and sincere for life
Vivo por ella que me da noches de amor y libertad
I live for her, who gives me nights of love and freedom
Si hubiese otra vida, la vivo
If there were another life, I would live it
Por ella también ella se llama música
For her too, her name is music
Yo vivo también, vivo por ella créeme
I live too, I live for her, believe me
Por ella también
For her too
Io vivo per lei, io vivo per lei
I live for her, I live for her





Writer(s): Juan A Segarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.