Nino Xypolitas - Kako Paidi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino Xypolitas - Kako Paidi




Kako Paidi
Плохой парень
Δεν μπορείς να με κάνεις να κλάψω
Не сможешь ты заставить меня плакать,
να πληγώνομαι είπα να πάψω
Сказал себе, что перестану страдать.
δεν μπορείς να μου βγάλεις το γέλιο
Не сможешь ты отнять мой смех,
θα γελάσω την ώρα που θέλω εγώ
Буду смеяться тогда, когда сам захочу я.
Eγώ
Я.
Δεν έχω τίποτα μαζί σου να το ξέρεις
Знай, у меня с тобой ничего нет,
αλλά παλεύεις άδικα να καταφέρεις
И ты напрасно пытаешься добиться,
να με νιώσεις να σε νιώσω
Чтобы я что-то почувствовала к тебе,
δεν έχω κάτι παραπάνω να σου δώσω εγώ
Мне нечего тебе дать, пойми.
Η ζωή μου δεν ήταν ευθεία
Жизнь моя прямой не была,
δεν την γνώρισα την ευτυχία
Не знала я счастья никогда.
εναντίον μου συνωμοσία το χθες
Против меня был вчерашний день,
Η ψυχή μου φορτίο στην πλάτη
Душа моя ноша на моих плечах.
το μυαλό σκοτεινό μονοπάτι
Разум темная тропа,
δεν υπάρχει πια μέσα μου κάτι να θες
Внутри меня больше нет ничего, что ты мог бы желать.
Είμαι πολύ κακό παιδί
Я очень плохая девчонка,
είμαι αλήτης επειδή
Я бунтарка, ведь
για εκμετάλλευση δεν είναι η καρδιά μου
Мое сердце не создано для эксплуатации.
Είμαι πολύ κακό παιδί
Я очень плохая девчонка,
γιατί καλό δεν έχω δει
Потому что не видела добра,
για την αγάπη έχουν σπάσει τα φτερά μου
Мои крылья сломаны любовью.
Δεν μπορείς να μου πεις τι να κάνω
Не можешь ты мне указывать,
δε σε παίρνει στα νεύρα μου πάνω
Не лезь ты в душу мою,
δε με νοιάζει τι έχω να χάσω
Мне все равно, что я могу потерять,
και σε τίποτα δε πάω πάσο εγώ
И ни перед кем я не пасую.
Eγώ
Я.
Κανένας τρόπος δεν υπάρχει να με πείσεις
Нет никакого способа убедить меня,
τα χαλινάρια της ψυχής μου να κρατήσεις
Удержать поводья моей души,
να με κάνεις του χεριού σου
Сделать меня своей,
ξέχασέ το να το βγάλεις απ'το νου σου αυτόü
Забудь об этом, выбрось из головы.
Η ζωή μου δεν ήταν ευθεία
Жизнь моя прямой не была,
δεν την γνώρισα την ευτυχία
Не знала я счастья никогда.
εναντίον μου συνωμοσία το χθες
Против меня был вчерашний день,
Η ψυχή μου φορτίο στην πλάτη
Душа моя ноша на моих плечах.
το μυαλό σκοτεινό μονοπάτι
Разум темная тропа,
δεν υπάρχει πια μέσα μου κάτι να θες
Внутри меня больше нет ничего, что ты мог бы желать.
Είμαι πολύ κακό παιδί
Я очень плохая девчонка,
είμαι αλήτης επειδή
Я бунтарка, ведь
για εκμετάλλευση δεν είναι η καρδιά μου
Мое сердце не создано для эксплуатации.
Είμαι πολύ κακό παιδί
Я очень плохая девчонка,
γιατί καλό δεν έχω δει
Потому что не видела добра,
για την αγάπη έχουν σπάσει τα φτερά μου
Мои крылья сломаны любовью.
Είμαι πολύ κακό παιδί
Я очень плохая девчонка,
είμαι αλήτης επειδή
Я бунтарка, ведь
για εκμετάλλευση δεν είναι η καρδιά μου
Мое сердце не создано для эксплуатации.
Είμαι πολύ κακό παιδί
Я очень плохая девчонка,
γιατί καλό δεν έχω δει
Потому что не видела добра,
για την αγάπη έχουν σπάσει τα φτερά μου
Мои крылья сломаны любовью.





Writer(s): Takis Bougas, Nikos Gritsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.