Nino de Angelo - Alles daneben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Alles daneben




Alles daneben
Anything But Right
Schade, daß man nicht weiß, wohin die Reise geht
It's a pity nobody knows what lies ahead
Wenn man auf halbem Sprung vor einem Abgrund steht
When you're halfway across and facing a drop ahead
Die Lust, sich zu ergeben, ist stärker, als die Lust am Leben
The temptation to give up is stronger than the joy of living
Alles tut weh
Everything hurts
Kein Ausweg in Sicht
No way out in sight
Und trotzdem, spring' jetzt nicht
But all the same, don't jump
Manchmal geht im Leben alles daneben
Sometimes in life, everything goes wrong
Und trotzdem mußt du alles dafür geben
And even so, you have to give it your all
Komm' runter, Mann
Come down, man
Sonst fällst du mir noch
Otherwise, you'll end up dropping
Der Himmel ist bestimmt nicht da unten
Heaven is definitely not down there
Laß' den Quatsch und komm'
Let go of this nonsense and come back
Du wirst dich doch jetzt nicht so einfach ergeben
You're not going to give up so easily
Manchmal mach man die Dinge schlimmer, als sie sind
Sometimes we make things worse than they are
Wirf dich nicht einfach weg
Don't just throw yourself away
Das kriegst du schon wieder hin
You'll get through this
Ich weiß, ich kann dich nicht halten
I know I can't hold you back
Keiner kann dich zwingen zu bleiben
No one can force you to stay
Ich kenne das Spiel
I know the game
Alles zuviel
Too much of everything
Und trotztdem nie genug
And still never enough
Manchmal geht im Leben alles daneben
Sometimes in life, everything goes wrong
Und trotzdem mußt du alles dafür geben
And even so, you have to give it your all
Komm' runter, Mann
Come down, man
Sonst fällst du mir noch
Otherwise, you'll end up dropping
Der Himmel ist bestimmt nicht da unten
Heaven is definitely not down there
Laß' den Quatsch und komm'
Let go of this nonsense and come back
Du wirst dich doch jetzt nicht so einfach ergeben
You're not going to give up so easily
Es ist gut, solang' es weh tut
It's good as long as it hurts
Dann weißt du wenigstens, daß du lebst
Then at least you know you're alive
Komm', es ist nur der erste Schritt
Come on, it's just a first step
Komm' schon zurück
Come back already
Manchmal geht im Leben alles daneben
Sometimes in life, everything goes wrong
Und trotzdem mußt du alles dafür geben
And even so, you have to give it your all
Komm' runter, Mann
Come down, man
Sonst fällst du mir noch
Otherwise, you'll end up dropping
Der Himmel ist bestimmt nicht da unten
Heaven is definitely not down there
Laß' den Quatsch und komm'
Let go of this nonsense and come back
Du wirst dich doch jetzt nicht so einfach ergeben
You're not going to give up so easily





Writer(s): De Angelo, Mafali, Sengotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.