Paroles et traduction Nino de Angelo - Bahnsteig 8
Ich
steh'
am
Bahnsteig
Nummer
8
Я
стою
на
платформе
номер
8
Hast
es
mir
nicht
leicht
gemacht
Разве
мне
не
было
легко
Ich
geh
fort,
wohin,
weiß
ich
nicht
genau
Я
ухожу,
куда,
я
точно
не
знаю
Verbrenn'
die
Brücken
hinter
mir
Сожги
мосты
позади
меня.
Was
gescheh'n
ist,
ist
gescheh'n
Что
случилось,
то
случилось
Was
mal
geht,
das
kommt
nie
wieder
Что
бы
ни
случилось,
это
никогда
не
вернется
Wir
sind
Sklaven
der
Vergangenheit
Мы
рабы
прошлого
Dachte,
ich
sei
stark
Думал,
что
я
сильный
Jetzt
spür'
ich,
wie
schwach
ich
bin
Теперь
я
чувствую,
насколько
я
слаб
Wie
klein
und
wie
allein
auf
dieser
Welt
Как
мало
и
как
одиноко
в
этом
мире
Du
gingst
einfach
ohne
Abschied
Ты
просто
ушел,
не
попрощавшись
Hast
nichtmal
Tschüß
gesagt
Даже
не
попрощался
Das
Schicksal
ist
gekommen
Судьба
пришла
Und
hat
nicht
danach
gefragt,
ob
du
es
willst
И
не
спрашивал
об
этом,
хочешь
ли
ты
этого
Geh'
mir
aus
dem
Sinn,
du
bist
unerreichbar
Убирайся
из
моего
сознания,
ты
недостижим
Doch
so
tief
noch
in
mir
drin
Но
так
глубоко
во
мне
все
еще
Für
immer
war
mein
Traum
Навсегда
была
моя
мечта
Für
immer
gibt
es
nicht
Вечно
не
существует
Für
immer
wollt'
ich
bei
dir
sein
Я
хочу
быть
с
тобой
навсегда
Jemand
sagt,
daß
man
sich
wiedersieht
Кто-то
говорит,
что
вы
снова
видите
себя
Daß
es
nach
dem
Tod
ein
neues
Leben
gibt
Что
после
смерти
есть
новая
жизнь
Wehe,
wenn
er
lügt,
wehe,
wenn
er
lügt
Горе,
когда
он
лжет,
горе,
когда
он
лжет
Ich
will
dich
zurück,
ich
brauch'
dich
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ты
мне
нужен
здесь
Denn
du
gehörst
zu
mir
Потому
что
ты
принадлежишь
мне
Ein
Leben
kommt,
ein
Leben
geht
Жизнь
приходит,
жизнь
уходит
Ich
red's
mir
ein
und
mach
mir
Mut
Я
придумаю
это
и
наберусь
смелости
Das
ändert
nicht
viel,
doch
es
tut
meiner
Seele
gut
Это
мало
что
меняет,
но
это
хорошо
для
моей
души
Hilf
mir
dabei,
geh'
mir
aus
dem
Sinn
Помоги
мне
в
этом,
сходи
с
ума
Du
bist
doch
so
endlos
weit
von
mit
Ты
же
так
бесконечно
далек
от
с.
Und
doch
bist
du
noch
hier
И
все
же
ты
все
еще
здесь
Mit
jeder
Stunde,
die
vergeht
С
каждым
прошедшим
часом
Verblaßt
das
Bild
von
dir
und
mir
Исчезает
образ
тебя
и
меня
Und
jeder
Tag
verwischt
ein
Stück
uns'rer
Zeit
И
каждый
день
размывает
кусочек
нашего
времени
Laß
mich
los,
geh'
mir
aus
dem
Sinn
Отпусти
меня,
выйди
из
ума
Sonst
kann
ich
nicht,
sonst
weiß
ich
nicht
Иначе
я
не
могу,
иначе
я
не
знаю
Wie
ich
weiterleben
soll
Как
мне
жить
дальше
Mein
Zug
rollt
in
den
Bahnhof
ein
Мой
поезд
подкатывает
к
вокзалу
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
Wunden
Говорят,
время
лечит
раны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Angelo, Mafali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.