Nino de Angelo - Bahnsteig 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Bahnsteig 8




Bahnsteig 8
Платформа 8
Ich steh' am Bahnsteig Nummer 8
Я стою на платформе номер 8
Hast es mir nicht leicht gemacht
Ты мне это нелегко сделала
Ich geh fort, wohin, weiß ich nicht genau
Я ухожу, куда, точно не знаю
Verbrenn' die Brücken hinter mir
Сжигаю мосты позади себя
Was gescheh'n ist, ist gescheh'n
Что случилось, то случилось
Was mal geht, das kommt nie wieder
Что ушло, то уже не вернется
Wir sind Sklaven der Vergangenheit
Мы рабы прошлого
Dachte, ich sei stark
Думал, что я сильный
Jetzt spür' ich, wie schwach ich bin
Теперь чувствую, какой я слабый
Wie klein und wie allein auf dieser Welt
Какой маленький и одинокий в этом мире
Du gingst einfach ohne Abschied
Ты просто ушла без прощания
Hast nichtmal Tschüß gesagt
Даже не попрощалась
Das Schicksal ist gekommen
Судьба пришла
Und hat nicht danach gefragt, ob du es willst
И не спросила, хочешь ли ты этого
Geh' mir aus dem Sinn, du bist unerreichbar
Уйди из моих мыслей, ты недосягаема
Doch so tief noch in mir drin
Но так глубоко еще во мне
Für immer war mein Traum
Навсегда была моя мечта
Für immer gibt es nicht
Навсегда не существует
Für immer wollt' ich bei dir sein
Навсегда хотел быть с тобой
Jemand sagt, daß man sich wiedersieht
Кто-то говорит, что мы увидимся снова
Daß es nach dem Tod ein neues Leben gibt
Что после смерти есть новая жизнь
Wehe, wenn er lügt, wehe, wenn er lügt
Горе, если он лжет, горе, если он лжет
Ich will dich zurück, ich brauch' dich hier
Я хочу, чтобы ты вернулась, ты нужна мне здесь
Denn du gehörst zu mir
Ведь ты принадлежишь мне
Ein Leben kommt, ein Leben geht
Одна жизнь приходит, другая уходит
Ich red's mir ein und mach mir Mut
Я убеждаю себя в этом и набираюсь мужества
Das ändert nicht viel, doch es tut meiner Seele gut
Это мало что меняет, но моей душе становится легче
Hilf mir dabei, geh' mir aus dem Sinn
Помоги мне в этом, уйди из моих мыслей
Du bist doch so endlos weit von mit
Ты ведь так бесконечно далеко от меня
Und doch bist du noch hier
И все же ты еще здесь
Mit jeder Stunde, die vergeht
С каждым часом, который проходит
Verblaßt das Bild von dir und mir
Бледнеет образ тебя и меня
Und jeder Tag verwischt ein Stück uns'rer Zeit
И каждый день стирает кусочек нашего времени
Laß mich los, geh' mir aus dem Sinn
Отпусти меня, уйди из моих мыслей
Sonst kann ich nicht, sonst weiß ich nicht
Иначе я не смогу, иначе я не знаю
Wie ich weiterleben soll
Как мне жить дальше
Mein Zug rollt in den Bahnhof ein
Мой поезд прибывает на вокзал
Man sagt, die Zeit heilt Wunden
Говорят, время лечит раны





Writer(s): De Angelo, Mafali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.