Paroles et traduction Nino de Angelo - Deine Lady weint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Lady weint
Твоя леди плачет
Setz
dich
zu
mir,
mein
Freund,
denn
ich
habe
dir
was
zu
gesteh'n
Присядь
ко
мне,
друг,
мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться.
Wie
du
weißt,
hat
man
mich
mit
der
Frau,
die
du
liebst,
oft
geseh'n
Как
ты
знаешь,
меня
часто
видели
с
женщиной,
которую
ты
любишь.
Es
wird
so
viel
erzählt
und
du
kommst
dir
verraten
jetzt
vor
Вокруг
столько
сплетен,
и
сейчас
тебе
кажется,
что
тебя
предали.
Darum
bin
ich
heute
hier
und
mein
Freund,
ich
sage
dir
Поэтому
я
здесь
сегодня
и,
друг
мой,
я
говорю
тебе:
Deine
Lady
weint
heut
Nacht
um
dich
Твоя
леди
плачет
сегодня
ночью
по
тебе.
Und
sie
wartet
vor
der
Tür
И
она
ждет
у
двери.
Geh
jetzt
einfach
raus
zu
ihr
Просто
выйди
к
ней
сейчас
же.
Deine
Lady
weint
heut
Nacht
um
dich
Твоя
леди
плачет
сегодня
ночью
по
тебе.
Hör
auf,
alles
falsch
zu
seh'n
Хватит
все
видеть
в
ложном
свете.
Lass
sie
nicht
da
draußen
steh'n
Не
оставляй
ее
там
стоять.
Ich
bin
wirklich
dein
Freund
und
ich
wär
zu
dir
nie
so
gemein
Я
действительно
твой
друг,
и
я
бы
никогда
не
поступил
с
тобой
так
подло.
Eine
Lüge
war
schuld
und
wie
könnte
es
auch
anders
sein?
Во
всем
виновата
ложь,
и
как
могло
быть
иначе?
Du
kannst
keinem
vertrau'n,
denn
wer
will
schon,
dass
du
glücklich
bist?
Ты
никому
не
можешь
доверять,
ведь
кто
захочет,
чтобы
ты
был
счастлив?
Darum
bin
ich
heute
hier
und
mein
Freund,
ich
sage
dir
Поэтому
я
здесь
сегодня
и,
друг
мой,
я
говорю
тебе:
Deine
Lady
weint
heut
Nacht
um
dich
Твоя
леди
плачет
сегодня
ночью
по
тебе.
Und
sie
wartet
vor
der
Tür
И
она
ждет
у
двери.
Geh
jetzt
einfach
raus
zu
ihr
Выйди
сейчас
же
к
ней.
Deine
Lady
weint
heut
Nacht
um
dich
Твоя
леди
плачет
сегодня
ночью
по
тебе.
Hör
auf,
alles
falsch
zu
seh'n
Хватит
все
видеть
в
ложном
свете.
Lass
sie
nicht
da
draußen
steh'n
Не
оставляй
ее
там
стоять.
Und
sie
wartet
vor
der
Tür
И
она
ждет
у
двери.
Geh
jetzt
einfach
raus
zu
ihr
Просто
выйди
к
ней
сейчас
же.
Hör
auf,
alles
falsch
zu
seh'n
Хватит
все
видеть
в
ложном
свете.
Lass
sie
nicht
da
draußen
steh'n
Не
оставляй
ее
там
стоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.