Nino de Angelo - Der Panther (feat. Chris Harms) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Der Panther (feat. Chris Harms)




Der Panther (feat. Chris Harms)
Пантера (совместно с Крисом Хармсом)
Sein Blick ist vom Vorübergehen der Stäbe
Его взгляд от блуждания по прутьям
So müd′ geworden, dass er nichts mehr hält
Так устал, что больше ничего не держит.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
Ему кажется, будто тысячи прутьев,
Und hinter tausend Stäben keine Welt
И за тысячей прутьев нет мира.
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte
Мягкая поступь, гибких, сильных шагов,
Der sich im allerkleinsten Kreise dreht
Что вращается в самом узком кругу,
Ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte
Словно танец силы вокруг центра,
In der betäubt ein großer Wille steht
В котором оцепенела великая воля.
Einsamer Panther, einsamer Panther
Одинокая пантера, одинокая пантера,
Frei und wild, niemals zahm
Свободная и дикая, никогда не ручная.
Einsamer Panther, du liegst am Anker
Одинокая пантера, ты стоишь на якоре,
Dieser Welt Untertan
Подчиняясь этому миру.
Liegst in Ketten unserer Gier
Лежишь в цепях нашей жадности,
Ganz alleine lebst du hier
Совсем одна ты живешь здесь.
Einsamer Panther, einsamer Panther
Одинокая пантера, одинокая пантера,
Frei und wild, niemals zahm
Свободная и дикая, никогда не ручная.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
Лишь иногда занавес зрачка
Sich lautlos auf - Dann geht ein Bild hinein
Бесшумно поднимается тогда входит картина,
Geht durch der Glieder angespannte Stille
Проходит сквозь напряженную тишину тела
Und hört im Herzen auf zu sein
И перестает быть в сердце.
Einsamer Panther, einsamer Panther
Одинокая пантера, одинокая пантера,
Frei und wild, niemals zahm
Свободная и дикая, никогда не ручная.
Einsamer Panther, du liegst am Anker
Одинокая пантера, ты стоишь на якоре,
Dieser Welt Untertan
Подчиняясь этому миру.
Liegst in Ketten unserer Gier
Лежишь в цепях нашей жадности,
Ganz alleine lebst du hier
Совсем одна ты живешь здесь.
Einsamer Panther, einsamer Panther
Одинокая пантера, одинокая пантера,
Frei und wild, niemals zahm
Свободная и дикая, никогда не ручная.
Sein Blick ist vom Vorübergehen der Stäbe
Его взгляд от блуждания по прутьям
So müd' geworden, dass er nichts mehr hält
Так устал, что больше ничего не держит.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
Ему кажется, будто тысячи прутьев,
Und hinter tausend Stäben keine Welt
И за тысячей прутьев нет мира.
Einsamer Panther, einsamer Panther
Одинокая пантера, одинокая пантера,
Frei und wild, niemals zahm
Свободная и дикая, никогда не ручная.
Einsamer Panther, du liegst am Anker
Одинокая пантера, ты стоишь на якоре,
Dieser Welt Untertan
Подчиняясь этому миру.
Liegst in Ketten unserer Gier
Лежишь в цепях нашей жадности,
Und alleine stirbst du hier
И одна умираешь здесь.
Einsamer Panther, einsamer Panther
Одинокая пантера, одинокая пантера,
Frei und wild, niemals zahm
Свободная и дикая, никогда не ручная.





Writer(s): Nino De Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.