Paroles et traduction Nino de Angelo - Der Ring Den Du Trägst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Ring Den Du Trägst
The Ring You Wear
Und
als
ich
ging,
And
when
I
left,
Versprach
sie,
ich
warte
auf
dich,
She
promised,
I
will
wait
for
you,
Wo
du
auch
bist,
Wherever
you
are,
Ich
gehör
dir.
I
am
yours.
Ich
schrieb
ihr
oft,
I
wrote
her
often,
Doch
bald
kam
kein
Brief
mehr
zurück.
But
soon,
no
more
letters
came
back.
Doch
ich
glaubte
nie
daran,
But
I
never
believed
that,
Dass
ich
sie
verlier.
That
I
would
lose
her.
Du
warst
mein
Freund.
You
were
my
friend.
Du
lerntest
sie
kennen
durch
mich.
You
met
her
through
me.
Du
weisst
wie
sehr,
You
know
how
much,
Ich
an
ihr
hing.
I
was
attached
to
her.
Heut
komm'
ich
Heim,
Today
I
come
home,
Und
vor
ihrer
Tür
treff
ich
dich,
And
in
front
of
her
door
I
meet
you,
Und
beim
ersten
Blick
And
at
first
glance
Du
trägst
ihren
Ring.
You
are
wearing
her
ring.
Was
gibts
da
zu
erklären?
What
is
there
to
explain?
Der
Ring
den
Du
trägst,
The
ring
you
wear,
Den
habe
auch
ich
mal
getragen.
I
once
wore
it
too.
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
It
revealed
the
truth
to
me.
Aahh,
ich
komm
heim
und
mein
Platz
ist
besetzt.
Aahh,
I
come
home
and
my
place
is
taken.
Ich
erkannte
es
gleich:
I
recognized
it
right
away:
An
dem
Ring
den
du
trägst.
By
the
ring
you
wear.
Du
musst
dazu
gar
nichts
mehr
sagen.
You
don't
need
to
say
anything
more.
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
It
revealed
the
truth
to
me.
Aahh,
jeder
sieht,
sie
gehört
jetzt
zu
dir.
Aahh,
everyone
sees,
she
belongs
to
you
now.
Denn
der
Ring
den
du
trägst
Because
the
ring
you
wear
Ist
von
ihr.
Is
from
her.
Wenn
du
sie
siehst,
When
you
see
her,
Dann
sag
ihr,
ich
bin
wieder
da.
Tell
her
I'm
back.
Sag
ihr
ich
ruf
Tell
her
I'll
call
Doch
sag
ihr
nicht,
But
don't
tell
her,
Wie
müd'
und
verzweifelt
ich
war.
How
exhausted
and
desperate
I
was.
Und
dass
ich
das,
And
that
I,
Was
geschah,
noch
nicht
verstehen
kann.
What
happened,
I
still
can't
understand.
Ich
werd's
niemals
begreifen.
I
will
never
understand
it.
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Den
habe
auch
ich
einmal
getragen.
I
once
wore
it
too.
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
It
revealed
the
truth
to
me.
Aahh,
ich
komm'
heim
und
mein
Platz
ist
besetzt.
Aahh,
I
come
home
and
my
place
is
taken.
Ich
erkannte
es
gleich:
I
recognized
it
right
away:
An
dem
Ring
den
du
trägst.
By
the
ring
you
wear.
Du
musst
dazu
gar
nichts
mehr
sagen.
You
don't
need
to
say
anything
more.
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
It
revealed
the
truth
to
me.
Oohh,
jeder
sieht
sie
gehört
jetzt
zu
dir!
Oohh,
everyone
sees
she
belongs
to
you
now!
Denn,
der
Ring
den
du
trägst,
Because,
the
ring
you
wear,
Ist
von
ihr!
Is
from
her!
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Den
habe
auch
ich
'mal
getragen.
I
once
wore
it
too.
Der
Ring
den
du
trägst,
The
ring
you
wear,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
It
revealed
the
truth
to
me.
Oohh,
ich
komm'
heim
und
mein
Platz
ist
besetzt.
Oohh,
I
come
home
and
my
place
is
taken.
Ich
erkannte
es
gleich.
I
recognized
it
right
away.
An
dem
Ring
den
du
trägst.
By
the
ring
you
wear.
Du
musst
dazu
gar
nichts
mehr
sagen.
You
don't
need
to
say
anything
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.