Paroles et traduction Nino de Angelo - Der letzte Konig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte Konig
Последний король
Er
war
ein
Verlierer
Он
был
неудачником,
Manche
sagten,
es
ist
schade
um
ihn
Многие
говорили,
как
жаль
его,
Und
er
war
ein
Versager
И
он
был
провалом,
Hat
es
nie
geschafft,
'was
Großes
aufzuzieh'n
Никогда
не
смог
ничего
великого
создать.
Am
Straßenrand
da
sang
er
seine
Lieder
На
обочине
он
пел
свои
песни,
Und
lebte
nur
von
dem,
was
man
ihm
gab
И
жил
лишь
тем,
что
ему
подавали.
Ohne
Glanz
führte
er
sein
Leben
Без
блеска
он
прожил
свою
жизнь,
Immer
nur
im
Schatten
Всегда
лишь
в
тени,
Und
selbst
heute
steht
keine
Name
auf
seinem
Grab
И
даже
сегодня
на
его
могиле
нет
имени.
Denn
wer
wußte
schon
Ведь
кто
же
знал,
Daß
er
ein
König
war
Что
он
был
королём,
Denn
der
ganze
Reichtum,
den
er
besaß
Ведь
всё
богатство,
что
у
него
было,
Waren
seine
Träume
Были
его
мечты.
Ja,
wer
wußte
schon,
Да,
кто
же
знал,
Daß
er
ein
König
war
Что
он
был
королём,
Und
er
wollte
nie,
wenn
er
einmal
geht
И
он
не
хотел,
когда
уйдёт
однажды,
Daß
ich
um
ihn
weine
Чтобы
я
плакала
по
нему,
Daß
ich
um
ihn
weine
Чтобы
я
плакала
по
нему.
In
den
Augen
der
ander'n
В
глазах
других
War
er
nur
ein
erbärmlicher
Niemand
Он
был
всего
лишь
жалким
ничтожеством,
Der
von
Liebe
und
vom
tiefen
Geheimnis
Который
о
любви
и
глубокой
тайне
Des
Lebens
sang
Жизни
пел.
Er
schwenkte
nie
eine
Fahne
Он
никогда
не
поднимал
знамя
Für
Freiheit
oder
Frieden
За
свободу
или
мир,
Weil
für
ihn
in
der
Welt
von
heute
Потому
что
для
него
в
мире
сегодняшнем
Das
alles
nur
leere
Worte
war'n
Всё
это
были
лишь
пустые
слова.
Und
wer
wußte
schon...
И
кто
же
знал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Domenico Gorgoglione, Howard Carpendale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.