Paroles et traduction Nino de Angelo - Der letzte Konig
Er
war
ein
Verlierer
Он
был
неудачником
Manche
sagten,
es
ist
schade
um
ihn
Некоторые
говорили,
что
ему
жаль
Und
er
war
ein
Versager
И
он
был
неудачником
Hat
es
nie
geschafft,
'was
Großes
aufzuzieh'n
Никогда
не
удавалось
поднять
что-то
большое
Am
Straßenrand
da
sang
er
seine
Lieder
На
обочине
дороги
он
пел
свои
песни
Und
lebte
nur
von
dem,
was
man
ihm
gab
И
жил
только
тем,
что
ему
давали
Ohne
Glanz
führte
er
sein
Leben
Без
блеска
он
вел
свою
жизнь
Immer
nur
im
Schatten
Всегда
только
в
тени
Und
selbst
heute
steht
keine
Name
auf
seinem
Grab
И
даже
сегодня
на
его
могиле
нет
имени
Denn
wer
wußte
schon
Потому
что
кто
уже
знал
Daß
er
ein
König
war
Что
он
был
королем
Denn
der
ganze
Reichtum,
den
er
besaß
Ибо
все
богатство,
которым
он
владел,
Waren
seine
Träume
Были
ли
его
мечты
Ja,
wer
wußte
schon,
Да,
кто
уже
знал,
Daß
er
ein
König
war
Что
он
был
королем
Und
er
wollte
nie,
wenn
er
einmal
geht
И
он
никогда
не
хотел,
чтобы
когда-нибудь
он
ушел
Daß
ich
um
ihn
weine
Что
я
плачу
за
него
Daß
ich
um
ihn
weine
Что
я
плачу
за
него
In
den
Augen
der
ander'n
В
глазах
декабря
War
er
nur
ein
erbärmlicher
Niemand
Был
ли
он
просто
жалким
никем
Der
von
Liebe
und
vom
tiefen
Geheimnis
О
любви
и
глубокой
тайне
Des
Lebens
sang
Жизни
пел
Er
schwenkte
nie
eine
Fahne
Он
никогда
не
размахивал
флагом
Für
Freiheit
oder
Frieden
За
свободу
или
мир
Weil
für
ihn
in
der
Welt
von
heute
Потому
что
для
него
в
сегодняшнем
мире
Das
alles
nur
leere
Worte
war'n
Все
это
были
просто
пустые
слова
Und
wer
wußte
schon...
И
кто
уже
знал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Domenico Gorgoglione, Howard Carpendale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.