Paroles et traduction Nino de Angelo - Dich holt niemand mehr zurück
Du
hast
soviel
vorgehabt
das
liegt
hinter
Dir
Ты
задумал
так
много,
что
это
позади
тебя
Und
ich
glaub'
mich
hast
du
geliebt.
И
я
думаю,
что
ты
любил
меня.
Ich
seh'
ein
Lächeln,
das
im
Schnee
erfror
Я
вижу
улыбку,
застывшую
на
снегу
Und
jetzt
unter
Blumen
liegt.
А
теперь
лежит
под
цветами.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück,
Тебя
больше
никто
не
вернет,
Keine
Liebe,
keine
Zärtlichkeit.
Ни
любви,
ни
нежности.
Vielleicht
hab'
ich
alles
gut
gemacht,
Может
быть,
я
все
сделал
хорошо,
Vielleicht
hab'
ich
alles
falsch
gemacht,
Может
быть,
я
все
сделал
неправильно,
Für
uns
zwei
zählt
das
nicht
mehr.
Для
нас
двоих
это
уже
не
имеет
значения.
Und
es
ist
zu
spät
für
jedes
Wort.
И
уже
слишком
поздно
для
каждого
слова.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort.
Твоя
тоска
уносила
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
больше
никто
не
вернет!
Du
wolltest
mehr
als
ich
Dir
geben
konnt'
Ты
хотел
больше,
чем
я
мог
бы
тебе
дать.
Und
kein
Engel
schlug
Alarm.
И
ни
один
ангел
не
поднял
тревогу.
Du
lebtest
unter
einem
weißen
Mond
Ты
жил
под
белой
луной
Und
manchmal
auch
in
meinem
Arm.
А
иногда
и
в
моей
руке.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück,
Тебя
больше
никто
не
вернет,
Keine
Liebe,
keine
Zärtlichkeit.
Ни
любви,
ни
нежности.
Vielleicht
hab'
ich
alles
gut
gemacht,
Может
быть,
я
все
сделал
хорошо,
Vielleicht
hab'
ich
alles
falsch
gemacht.
Может
быть,
я
все
сделал
неправильно.
Für
uns
zwei
zählt
das
nicht
mehr.
Для
нас
двоих
это
уже
не
имеет
значения.
Und
es
ist
zu
spät
für
jedes
Wort.
И
уже
слишком
поздно
для
каждого
слова.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort.
Твоя
тоска
уносила
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
больше
никто
не
вернет!
Dich
holt
niemand
mehr
zurück,
Тебя
больше
никто
не
вернет,
Keine
Tränen
und
auch
kein
Gebet.
Ни
слез,
ни
молитвы.
Und
ich
weiß
Du
hast
mit
eig'ner
Hand
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
собственная
рука
Alle
Brücken
hinter
Dir
verbrannt,
Все
мосты
позади
тебя
сожжены,
Bis
zum
letzten
Augenblick.
До
последнего
мгновения.
Und
es
war
zu
spät
für
jedes
Wort.
И
было
слишком
поздно
для
каждого
слова.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort.
Твоя
тоска
уносила
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
больше
никто
не
вернет!
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
больше
никто
не
вернет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drafi Deutscher, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.