Nino de Angelo - Die wilden Jahre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Die wilden Jahre




Die wilden Jahre
Дикие годы
Vers 1:
Куплет 1:
Das Licht geht an und vor mir steht das Mikrofon
Зажигается свет, и передо мной микрофон
So geht das Nacht für Nacht und das seit Wochen schon
Так проходит ночь за ночью, уже несколько недель
In jeder neuen Stadt ist auch ein neues Fieber da
В каждом новом городе новая лихорадка
Und wenn ich singe, geb' ich alles, was ich geben kann
И когда я пою, я отдаю все, что могу
Geb' ich alles, was ich geben kann
Отдаю все, что могу
Refrain (2x):
Припев (2x):
Und ich weiß nicht, wann
И я не знаю, когда
Wird ein Mann zum Mann
Мальчик становится мужчиной
Denn ich weiß nur eins
Ведь я знаю лишь одно
Die wilden Jahre fangen an
Начинаются дикие годы
Vers 2:
Куплет 2:
Vielleicht leb' ich mit meinen Träumen ganz allein
Возможно, я живу один на один со своими мечтами
Vielleicht will ich ganz einfach nicht erwachsen sein
Возможно, я просто не хочу взрослеть
Ich spür' den Boden nicht, als würde ich auf Wolken geh'n
Я не чувствую земли под ногами, будто иду по облакам
Und ich kann diesem Abenteuer nicht mehr widersteh'n
И я больше не могу сопротивляться этому приключению
Es ist stärker als ein Hurricane
Оно сильнее урагана
Refrain:
Припев:
Und ich weiß nicht, wann...
И я не знаю, когда...





Writer(s): Domenico Gorgoglione, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.