Paroles et traduction Nino de Angelo - Doch Tränen wirst du niemals sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doch Tränen wirst du niemals sehen
Но ты никогда не увидишь моих слёз
Ich
werde
deine
Haut
nie
wieder
spüren
Я
больше
никогда
не
коснусь
твоей
кожи,
In
deinen
Armen
mich
nie
mehr
verlieren
В
твоих
объятиях
больше
не
растворюсь.
Und
wenn
ich
dich
brauche
И
когда
ты
мне
нужна,
Bist
du
nicht
bei
mir
Тебя
нет
рядом
со
мной.
Es
gibt
keinen
Weg
mehr
zu
dir
Нет
больше
пути
к
тебе.
Doch
Tränen
wirst
du
niemals
sehen,
Baby
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз,
малышка,
Durch
tausend
Feuer
werd'
ich
gehen,
Baby
Сквозь
тысячи
огней
я
пройду,
малышка.
Und
hab'
keine
Angst,
denn
ich
werd's
übersteh'n
И
не
бойся,
я
справлюсь,
Nein
Tränen
wirst
du
niemals
seh'n
Нет,
слёз
моих
ты
не
увидишь.
Du
warst
es
wert,
alles
zu
geben
Ты
стоила
того,
чтобы
отдать
всё,
Ich
hab'
gekämpft
für
unser
Leben
Я
боролся
за
нашу
жизнь,
Bis
zu
dem
Tag,
als
jemand
die
Träume
zerstörte
До
того
дня,
когда
кто-то
разрушил
наши
мечты.
Und
nicht
ein
Wort
brach
unser
Schweigen
И
ни
слова
не
нарушило
наше
молчание,
Denn
als
du
gingst,
konnt'
ich
dir
nicht
zeigen
Ведь
когда
ты
ушла,
я
не
смог
тебе
показать,
Dass
alles
ging,
was
je
für
mich
zählte
Что
ушло
всё,
что
когда-либо
для
меня
имело
значение.
Ich
hab'
dich
verlor'n,
für
immer
verlor'n
Я
потерял
тебя,
навсегда
потерял.
Doch
Tränen
wirst
du
niemals
sehen,
Baby
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз,
малышка,
Durch
tausend
Höllen
werd'
ich
gehen,
Baby
Сквозь
тысячи
адов
я
пройду,
малышка.
Ich
werde
so
tun,
als
berührt
es
mich
nicht
Я
буду
делать
вид,
что
мне
всё
равно,
Auch
wenn
in
mir
alles
zerbricht
Даже
если
внутри
всё
рушится.
Doch
Tränen
wirst
du
niemals
sehen,
Baby
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз,
малышка,
Durch
tausend
Feuer
werd'
ich
gehen,
Baby
Сквозь
тысячи
огней
я
пройду,
малышка.
Und
hab'
keine
Angst,
denn
ich
werd's
übersteh'n
И
не
бойся,
я
справлюсь,
Nein
Tränen
wirst
du
niemals
seh'n
Нет,
слёз
моих
ты
не
увидишь.
Ich
hab'
gelernt
Schmerzen
zu
spüren
Я
научился
чувствовать
боль,
Und
gab
nie
auf,
ich
wollt'
nicht
verlieren
И
никогда
не
сдавался,
я
не
хотел
проиграть.
Und
was
auch
kam,
ich
wusste
dich
an
meiner
Seite
И
что
бы
ни
случилось,
я
знал,
что
ты
рядом
со
мной.
Sehnsucht
nach
dir
lässt
mich
nie
in
Frieden
Тоска
по
тебе
не
оставляет
меня
в
покое,
Es
war
dein
Spiel,
du
hast
dich
entschieden
Это
была
твоя
игра,
ты
решила,
Es
war
dein
Recht,
den
Einsatz
zu
wählen
Это
было
твоё
право
выбирать
ставку,
Doch
er
war
zu
hoch,
für
mich
viel
zu
hoch
Но
она
была
слишком
высока,
для
меня
слишком
высока.
Es
tut
noch
weh,
wenn
die
Erinnerung
kommt
Всё
ещё
больно,
когда
нахлынут
воспоминания,
Und
ich
weiss
nicht,
ob
sie
mich
je
verschont
И
я
не
знаю,
оставят
ли
они
меня
когда-нибудь.
Doch
Tränen
wirst
du
niemals
sehen,
Baby
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз,
малышка,
Durch
tausend
Höllen
werd'
ich
gehen,
Baby
Сквозь
тысячи
адов
я
пройду,
малышка.
Und
hab'
keine
Angst,
denn
ich
werd's
übersteh'n
И
не
бойся,
я
справлюсь,
Nein
Tränen
wirst
du
niemals
seh'n
Нет,
слёз
моих
ты
не
увидишь.
Doch
Tränen
wirst
du
niemals
sehen,
Baby
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз,
малышка,
Durch
tausend
Feuer
werd'
ich
gehen,
Baby
Сквозь
тысячи
огней
я
пройду,
малышка.
Und
hab'
keine
Angst,
denn
ich
werd's
übersteh'n
И
не
бойся,
я
справлюсь,
Nein
Tränen
wirst
du
niemals
seh'n
Нет,
слёз
моих
ты
не
увидишь.
Doch
Tränen
wirst
du
niemals
sehen,
Baby
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз,
малышка,
Fühl
ich
mich
manchmal
auch
verloren
Даже
если
я
чувствую
себя
потерянным,
Und
hilflos
one
dich
И
беспомощным
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Steinhauer, Michael Kunze, Helmut Frey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.