Paroles et traduction Nino de Angelo - Du bist ein Teil von mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist ein Teil von mir
You Are a Part of Me
Du
bist
ein
Teil
dieser
Welt
You
are
a
part
of
this
world
Und
stehst
mit
mir
am
Angang
And
stand
with
me
at
the
beginning
Und
ich
bin
der,
der
dich
hält
And
I
am
the
one
who
holds
you
Denn
ich
glaube
an
dich
Because
I
believe
in
you
Und
wenn
die
Sonne
erwacht
And
when
the
sun
awakens
Und
ich
spür'
deine
Nähe
And
I
feel
your
closeness
Fühle
ich
eine
Karft
I
feel
a
strength
Denn
du
bist
bei
mir
Because
you
are
with
me
Weil
wir
uns
beiden
vertrau'n
Because
we
trust
each
other
Sind
wir
schwer
zu
besiegen
We
are
hard
to
defeat
Und
ich
kann
auf
dich
bau'n
And
I
can
count
on
you
Was
auch
immer
geschieht
Whatever
happens
Manchmal
habe
ich
Angst
Sometimes
I
am
afraid
Dich
irgendwann
zu
verlieren
Of
losing
you
someday
Du
bist
ein
Teil
meiner
Welt
You
are
a
part
of
my
world
Du
bist
ein
Teil
von
mir
You
are
a
part
of
me
Wir
sind
ein
Teil
dieser
Welt
We
are
a
part
of
this
world
Und
wir
lieben
zu
leben
And
we
love
to
live
Das
ist
alles,
was
zählt
That's
all
that
counts
Und
ich
glaube
daran
And
I
believe
in
it
Und
liegst
du
in
meinem
Arm
And
when
you
lie
in
my
arms
Spüre
ich
deinen
Atem
I
feel
your
breath
Und
du
gibst
und
verlangst
And
you
give
and
demand
Alles
an
Zärtlichkeit
All
of
tenderness
Weil
wir
uns
beiden
vertrau'n
Because
we
trust
each
other
Sind
wir
schwer
zu
besiegen
We
are
hard
to
defeat
Glaub'
mir,
du
kannst
auf
mich
bau'n
Believe
me,
you
can
count
on
me
Was
auch
immer
geschieht
Whatever
happens
Doch
manchmal
habe
ich
Angst
But
sometimes
I
am
afraid
Dich
irgendwann
zu
verlieren
Of
losing
you
someday
Du
bist
ein
Teil
meiner
Welt
You
are
a
part
of
my
world
Du
bist
ein
Teil
von
mir
You
are
a
part
of
me
Du
bist
ein
Teil
meiner
Welt
You
are
a
part
of
my
world
Du
bist
ein
Teil
von
mir
You
are
a
part
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Reinecke, Volker Lechtenbrink, Domenico Gorgoglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.