Paroles et traduction Nino de Angelo - Du trägst keine Liebe in dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du trägst keine Liebe in dir
В тебе нет любви
Du
ziehst
nervös
an
deiner
Zigarette,
Ты
нервно
затягиваешься
сигаретой,
Du
hast
das
Rauchen
wieder
angefangen.
Ты
снова
начала
курить.
Du
fragst
mich
nach
meinem
Befinden,
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела,
Wie
du
siehst,
ist
es
mir
gut
ergangen.
Как
видишь,
у
меня
все
хорошо.
Du
schweigst
und
schlägst
die
Augen
nieder,
Ты
молчишь
и
опускаешь
глаза,
Mit
deinem
neuen
Freund
ist
es
schon
vorbei.
С
твоим
новым
другом
уже
все
кончено.
Es
scheint,
das
passiert
dir
immer
wieder,
Похоже,
это
происходит
с
тобой
снова
и
снова,
Kannst
nie
lange
bei
jemandem
sein.
Ты
никогда
не
можешь
надолго
оставаться
с
кем-то.
Du
bist
immer
noch
verdammt
hübsch
anzuschau'n,
Ты
все
еще
чертовски
привлекательна,
Doch
ich
würde
nicht
all
zu
lange
darauf
bau'n.
Но
я
бы
не
стал
слишком
на
это
рассчитывать.
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir,
Ведь
в
тебе
нет
любви,
Nicht
für
mich
und
für
irgendwen,
Ни
ко
мне,
ни
к
кому-либо
еще,
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir,
Ведь
в
тебе
нет
любви,
Dir
nachzutrauern
hat
keinen
Sinn
mehr,
Нет
смысла
больше
по
тебе
тосковать,
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir,
Ведь
в
тебе
нет
любви,
Dich
zu
vergessen
war
nicht
sehr
schwer,
Забыть
тебя
было
не
так
уж
сложно,
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir.
Ведь
в
тебе
нет
любви.
Deine
Augen
seh'n
verzweifelt,
Твои
глаза
выглядят
отчаянными,
Dein
Lachen
klingt
so
aufgesetzt.
Твой
смех
звучит
так
наигранно.
Bild
ich's
mir
ein
oder
hab'
ich
dich
etwa
Мне
кажется,
или
я
тебя
все-таки
Nach
so
langer
Zeit
verletzt?
Спустя
столько
времени
задел?
Ich
habe
dich
noch
nie
so
geseh'n.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой.
Du
fragst
mich,
ob
wir
uns
wiederseh'n?
Ты
спрашиваешь,
увидимся
ли
мы
снова?
Doch
es
gibt
kein
Zurück
mehr,
Но
пути
назад
нет,
Du
brauchst
mich
nicht
mehr.
Я
тебе
больше
не
нужен.
Du
bist
immer
noch
verdammt
hübsch
anzuschau'n,
Ты
все
еще
чертовски
привлекательна,
Doch
ich
würde
nicht
all
zu
lange
darauf
bau'n.
Но
я
бы
не
стал
слишком
на
это
рассчитывать.
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir,
Ведь
в
тебе
нет
любви,
Nicht
für
mich
und
für
irgendwen,
Ни
ко
мне,
ни
к
кому-либо
еще,
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir,
Ведь
в
тебе
нет
любви,
Dir
nachzutrauern
macht
keinen
Sinn
mehr,
Нет
смысла
больше
по
тебе
тосковать,
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir,
Ведь
в
тебе
нет
любви,
Dich
zu
vergessen
war
nicht
sehr
schwer,
Забыть
тебя
было
не
так
уж
сложно,
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir.
Ведь
в
тебе
нет
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Van Dyke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.