Nino de Angelo - Engel der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Engel der Nacht




Engel der Nacht
Ангел ночи
Refrain:
Припев:
Bist du ein Engel der Nacht
Ты ангел ночи,
Aus Träumen erwacht
Из снов явившийся,
Geh' an mir nicht vorbei
Не проходи мимо меня.
Bist du ein Engel
Ты ангел,
Schließ' mich ganz in deinem Herzen ein
Закрой меня в своем сердце,
Bis morgen früh
До самого утра
Laß' ich dich nicht allein
Не оставлю тебя одну.
Refrain:
Припев:
Bist du ein Engel der Nacht...
Ты ангел ночи...
Vers 1:
Куплет 1:
Ich weiß nicht, wer du bist
Я не знаю, кто ты,
Nur, daß mit Dir
Знаю лишь, что с тобой
Nichts so wie immer ist
Всё не так, как всегда.
Sag nicht, woher du kommst, wohin du gehst
Не говори, откуда ты и куда идешь,
Sei einfach da
Просто будь рядом,
Sei mir ganz nah
Будь совсем близко,
Zeig, daß du mich verstehst
Покажи, что ты меня понимаешь.
Refrain:
Припев:
Bist du ein Engel der Nacht...
Ты ангел ночи...
Vers 2:
Куплет 2:
Weiß nicht, ob du mich liebst
Не знаю, любишь ли ты меня,
Nur, daß ich nehm'
Знаю лишь, что я приму
Was immer du mir gibst
Всё, что ты мне дашь.
Frag' nicht, was du gewinnst, was du verspielst
Не спрашивай, что ты выиграешь, что проиграешь,
Sei einfach hier
Просто будь здесь,
Als Teil von mir
Как часть меня,
Zeig', was du für mich fühlst
Покажи, что ты ко мне чувствуешь.
Refrain-Variation:
Вариация припева:
Bist du ein Engel
Ты ангел,
Schließ' mich heut' in deinen Himmel ein
Закрой меня сегодня в своих небесах,
Bis morgen früh
До самого утра
Laß' ich dich nicht allein
Не оставлю тебя одну.
Erst wenn der Morgen erwacht
Только когда наступит утро,
Verlaß' mich ganz sacht
Покинь меня тихо,
Laß' mein Herz wieder frei
Освободи мое сердце.
Doch bis dann
Но до тех пор,
Schließ' mich ganz in deinen Himmel ein
Закрой меня в своих небесах,
Bis morgen früh
До самого утра
Laß' ich dich nicht allein
Не оставлю тебя одну.
Bis morgen früh
До самого утра
Sei mein Engel der Nacht
Будь моим ангелом ночи.
Bis morgen früh
До самого утра
Sei mein Engel der Nacht
Будь моим ангелом ночи.
Engel der Nacht, mein Engel der Nacht
Ангел ночи, мой ангел ночи,
Sei mein Engel der Nacht, mein Engel der Nacht
Будь моим ангелом ночи, моим ангелом ночи.





Writer(s): Michael Kunze, Thomas Rebensburg, Domenico Gorgoglione, Christian Dornaus, Harald Steinhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.