Paroles et traduction Nino de Angelo - Equilibrium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Tag
beginnt,
die
Welt
wacht
auf
Начинается
день,
мир
просыпается
Sie
nimmt
wie
gewohnt
wieder
ihren
Lauf
И
по
привычке
снова
в
свой
бег
пускается
Du
bist
zu
schwach,
um
aufzusteh'n
Ты
слишком
слаба,
чтобы
встать
с
постели
Kannst
in
deinem
Dasein
keinen
Sinn
mehr
seh'n
В
своем
существовании
смысла
больше
не
видишь,
милая
Deeskalier'n
ist
angesagt
Снять
напряжение
нужно,
говорят
Doch
das
gelingt
einem
nicht
jeden
Tag
Но
это,
увы,
удается
не
каждый
день,
как
знать
Du
suchst
nach
der
passenden
Medizin
Ты
ищешь
нужное
лекарство,
родная
Und
landest
bei
Whiskey
und
Kokain
И
в
итоге
находишь
виски
с
кокаином,
дорогая
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Du
suchst
nach
der
Mitte
und
kreist
um
dich
herum
Ты
ищешь
середину,
но
кружишься
сама
по
себе,
как
птица
в
клетке
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Wenn
alles
gut
zu
sein
scheint,
haut
dich
wieder
was
um
Когда
все
вроде
хорошо,
тебя
снова
что-то
сбивает
с
ног,
детка
Und
wenn
die
Nacht
vorüber
ist
И
когда
ночь
проходит
Dann
ist
es
meistens
schon
zu
spät
Зачастую
уже
слишком
поздно,
увы
Du
stehst
im
grellen
Sonnenlicht
Ты
стоишь
в
ярком
солнечном
свете
Und
hoffst,
man
sieht
dich
einfach
nicht
И
надеешься,
что
тебя
просто
никто
не
заметит
Deeskalier'n
ist
angesagt
Снять
напряжение
нужно,
говорят
Doch
das
gelingt
einem
nicht
jeden
Tag
Но
это,
увы,
удается
не
каждый
день,
как
знать
Du
willst
nur
schnell
allem
entflieh'n
Ты
просто
хочешь
сбежать
от
всего
прочь
Und
nie
wieder
Whiskey
und
Kokain
И
больше
никогда
не
видеть
виски
и
кокаин
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Du
suchst
nach
der
Mitte
und
kreist
um
dich
herum
Ты
ищешь
середину,
но
кружишься
сама
по
себе,
как
птица
в
клетке
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Wenn
alles
gut
zu
sein
scheint,
haut
dich
wieder
was
um
Когда
все
вроде
хорошо,
тебя
снова
что-то
сбивает
с
ног,
детка
Ich
war
schon
so
hart
an
der
Grenze
Я
был
так
близок
к
краю
Doch
den
Rubikon
hab
ich
nie
überquert
Но
Рубикон
так
и
не
перешел
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Du
suchst
nach
der
Mitte
und
kreist
um
dich
herum
Ты
ищешь
середину,
но
кружишься
сама
по
себе,
как
птица
в
клетке
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Wenn
alles
gut
zu
sein
scheint,
haut
dich
wieder
was
um
Когда
все
вроде
хорошо,
тебя
снова
что-то
сбивает
с
ног,
детка
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Verdammtes
Equilibrium
Проклятое
равновесие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino De Angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.