Nino de Angelo - Flieger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Flieger




Flieger
Pilots
Du und ich, wir sind so hochgeflogen
You and I, we flew so high
Vor gar nicht langer Zeit
Not too long ago
Ein Flugzeug voll mit jungen Träumen
A plane full of dreams
Stand für uns bereit
Was ready for us
Das mit uns war so groß
We were so much
Wir eroberten den Himmel
We conquered the sky
Warum ließ't du mich nur los
Why did you leave me
Ohne Fallschirm in der Nacht?
Without a parachute in the night?
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
I've never forgotten
Als wir noch Flieger waren
When we were still pilots
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
You will never leave my heart
Ich denk nur noch daran
I only think about that
Du hast oft gesagt: "Wir sind stark, wir zwei"
You often said, "We are strong, we two"
Sowas geht doch nicht einfach so vorbei
That can't just end like this
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
I've never forgotten
Als wir noch Flieger waren
When we were still pilots
Würd es gern nochmal mit dir erleben
I would like to experience it with you again
So 'n Flug ins Abendrot
Such a flight into the sunset
Würde gern nochmal mein Herz riskieren
I would like to risk my heart again
Sogar bis in den Tod
Even to death
Das mit uns war so groß
We were so much
Sowas gibt es nur noch selten
That only happens once
Werden wir nur einmal noch
Will we only get lost
Auf den Wolken uns verlieren?
Once more in the clouds?
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
I've never forgotten
Als wir noch Flieger waren
When we were still pilots
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
You will never leave my heart
Ich denk nur noch daran
I only think about that
Du hast oft gesagt: "Wir sind stark, wir zwei"
You often said, "We are strong, we two"
Sowas geht doch nicht einfach so vorbei
That can't just end like this
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
I've never forgotten
Als wir noch Flieger waren
When we were still pilots
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
You will never leave my heart
Ich denk nur noch daran
I only think about that





Writer(s): Dieter Bohlen, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.