Paroles et traduction Nino de Angelo - Frage der Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frage der Zeit
Вопрос времени
Kalt
war
die
Nacht
Холодной
была
ночь,
Als
uns′re
Liebe
zerbrach
Когда
наша
любовь
разбилась.
So
viele
Lügen
im
Raum
Так
много
лжи
в
воздухе,
So
viele
Tränen
geweint
Так
много
слёз
пролито.
Wenn
Du
auch
sagst
Даже
если
ты
говоришь,
Daß
du
mich
immer
noch
liebst
Что
всё
ещё
любишь
меня,
Ich
könnt'
dir
niemals
verzeih′n
Я
никогда
не
смогу
простить
тебя.
Ich
könnte
nie
so
sein
Я
никогда
не
смог
бы
так
поступить.
Eine
Nacht
hast
du
ihm
gehört
Одну
ночь
ты
принадлежала
ему.
War
es
so
viel
wert
Было
ли
это
настолько
ценно,
Daß
es
uns're
Liebe
zerstört
Что
разрушило
нашу
любовь?
Es
ist
keine
Frage
der
Zeit
Это
не
вопрос
времени.
Ich
weiß,
es
tut
dir
sehr
leid
Я
знаю,
тебе
очень
жаль.
Doch
du
kannst
es
nicht
ändern
Но
ты
не
можешь
это
изменить.
Es
ist
keine
Frage
der
Zeit
Это
не
вопрос
времени.
Du
bist
zu
allem
bereit
Ты
готова
на
всё,
Doch
es
wird
nie
mehr
so
sein
Но
всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Du
kannst
das
Herz
in
mir
verwunden
Ты
можешь
ранить
моё
сердце,
Doch,
glaub'
mir,
niemals
meinen
Stolz
Но,
поверь
мне,
никогда
мою
гордость.
Es
ist
keine
Frage
der
Zeit
Это
не
вопрос
времени.
Ich
weiß,
daß
du
es
bereust
Я
знаю,
что
ты
раскаиваешься,
Doch
du
kannst
es
nicht
ändern
Но
ты
не
можешь
это
изменить.
Niemals
ändern
Никогда
не
изменишь.
Wenn
ich
jetzt
geh′
Если
я
сейчас
уйду,
Dann
halt′
mich
bitte
nicht
fest
То,
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
Ich
ruf'
dich
an
irgendwann
Я
позвоню
тебе
когда-нибудь
Und
frag′
dich,
wie
es
dir
geht
И
спрошу,
как
твои
дела.
Es
ist
nicht
leicht
Нелегко
An
dir
vorüberzugeh'n
Пройти
мимо
тебя.
Du
bist
nicht
nur
eine
Frau
Ты
не
просто
женщина,
Du
bist
viel
mehr
für
mich
Ты
значишь
для
меня
гораздо
больше.
Doch
ich
weiß,
wenn
ich
jetzt
nicht
geh′
Но
я
знаю,
если
я
сейчас
не
уйду,
Wird
es
für
mich
schwer
Мне
будет
трудно
Der
Wahrheit
gegenüberzusteh'n
Смотреть
правде
в
глаза.
Es
ist
keine
Frage
der
Zeit
Это
не
вопрос
времени.
Ich
weiß,
es
tut
dir
sehr
leid
Я
знаю,
тебе
очень
жаль.
Doch
du
kannst
es
nicht
ändern
Но
ты
не
можешь
это
изменить.
Es
ist
keine
Frage
der
Zeit
Это
не
вопрос
времени.
Du
bist
zu
allem
bereit
Ты
готова
на
всё,
Doch
es
wird
nie
mehr
so
sein
Но
всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Du
kannst
das
Herz
in
mir
verwunden
Ты
можешь
ранить
моё
сердце,
Doch,
glaub′
mir,
niemals
meinen
Stolz
Но,
поверь
мне,
никогда
мою
гордость.
Es
ist
keine
Frage
der
Zeit
Это
не
вопрос
времени.
Ich
weiß,
daß
du
es
bereust
Я
знаю,
что
ты
раскаиваешься,
Doch
du
kannst
es
nicht
ändern
Но
ты
не
можешь
это
изменить.
Niemals
ändern
Никогда
не
изменишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Gorgoglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.