Paroles et traduction Nino de Angelo - Frau einer Nacht
Frau einer Nacht
Woman of the Night
Frau
einer
Nacht
Woman
of
the
night
Vers
1:
Frau
einer
Nacht,
ich
hör′
dein
Herz
schlagen
Verse
1:
Woman
of
the
night,
I
hear
your
heart
beating
Frau
einer
Nacht,
wir
sind
allein
Woman
of
the
night,
we
are
alone
In
dieser
Stadt
bin
ich
ein
Fremder,
so
wie
du
In
this
city
I'm
a
stranger,
just
like
you
Wird
das
auch
morgen
wieder
sein
Will
it
still
be
the
same
tomorrow
Frau
einer
Nacht,
laß'
mich
dein
Woman
of
the
night,
let
me
H
aar
streicheln
Caress
your
hair
Frau
einer
Nacht,
trink′
meinen
Wein
Woman
of
the
night,
drink
my
wine
Ich
schließ'
die
Augen,
was
ich
fühle,
das
bist
du
I
close
my
eyes,
what
I
feel,
that's
you
Draußen
der
Mond
scheint
durch's
off′ne
Fenster
Outside
the
moon
is
shining
through
the
open
window
Draußen
der
Mond
scheint...
zu
uns
′rein
Outside
the
moon
is
shining...
to
us
Vers
3:
Dein
Honigmund
ist
zärtlich
Verse
3:
Your
honey
mouth
is
tender
Und
dein
parum
betört
mich
And
your
perfume
intoxicates
me
Als
wenn
cih
wie
in
süßen
Wolken
bin'Der
Morgen
wird
uns
trennen
As
if
I
were
in
sweet
clouds,
morning
will
part
us
Es
wird
im
Herzen
brennen
It
will
burn
in
our
hearts
Zwei
Vögel,
die
am
Himmel
weiterzieh′n
Two
birds
that
fly
on
in
the
sky
Vers
4:
Frau
einer
Nacht,
du
bist
so
ganz
anders
Verse
4:
Woman
of
the
night,
you
are
so
different
Frau
einer
Nacht,
gern
bin
ich
dein
Woman
of
the
night,
willingly
I'm
yours
Keine
glaubt
wriklich
noch
an
Liebe,
so
wie
du
None
really
believes
in
love
anymore,
like
you
Komm',
laß′
uns
träumen,
was
Schönes
träumen
Come,
let
us
dream,
dream
of
something
beautiful
Es
kann
schon
morgen...
wirklich
sein
It
can
be
tomorrow
already...
really
Vers
5:
Dein
Blick
hält
mich
gefangen
Verse
5:
Your
gaze
holds
me
captive
Bringt
Rot
auf
meine
Wangen
Brings
red
to
my
cheeks
Als
wär'
es
heut
für
mich
das
erste
Mal
As
if
it
were
the
first
time
for
me
today
Der
Morgen
wird
uns
trennen
Morning
will
part
us
Es
wird
im
Herzen
brennen
It
will
burn
in
our
hearts
Das
Leben
läßt
uns
keine
and′re
Wahl
Life
leaves
us
no
other
choice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmar Kast, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.