Paroles et traduction Nino de Angelo - Goldener Reiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldener Reiter
Golden Rider
An
der
Umgehungsstraße,
On
the
bypass
road,
Kurz
vor
den
Mauern
unserer
Stadt
Just
outside
the
walls
of
our
city,
Steht
eine
Nervenklinik,
There
stands
a
mental
hospital,
An
der
Umgehungsstraße,
On
the
bypass
road,
Kurz
vor
den
Mauern
unserer
Stadt
Just
outside
the
walls
of
our
city,
Steht
eine
Nervenklinik,
There
stands
a
mental
hospital,
Wie
sie
noch
keiner
gesehen
hat.
Like
none
you
have
ever
seen.
Sie
hat
das
Fassungsvermögen
It
has
the
capacity
Sämtlicher
Einkaufszentren
der
Stadt.
Of
all
the
shopping
malls
in
the
city.
Geh'n
dir
die
Nerven
durch,
If
your
nerves
get
through,
Wirst
du
noch
verrückter
gemacht.
You
will
be
driven
even
crazier.
Ich
war
der
Goldene
Reiter
I
was
the
Golden
Rider
Ich
bin
ein
Kind
dieser
Stadt
I
am
a
child
of
this
city
Ich
war
so
hoch
auf
der
Leiter
I
was
so
high
on
the
ladder
Doch
dann
fiel
ich
ab
But
then
I
fell
off
Ja
dann
fiel
ich
ab.
Yes,
then
I
fell
off.
Auf
meiner
Fahrt
in
die
Klinik
On
my
way
to
the
clinic
Sah
ich
noch
einmal
die
Lichter
der
Stadt.
I
saw
the
lights
of
the
city
once
again.
Sie
brannten
wie
Feuer
in
meinen
Augen
They
burned
like
fire
in
my
eyes,
Ich
fühlte
mich
einsam
und
unendlich
schlaff.
I
felt
lonely
and
infinitely
weak.
Ich
war
der
Goldene
Reiter
I
was
the
Golden
Rider
Ich
bin
ein
Kind
dieser
Stadt
I
am
a
child
of
this
city
Ich
war
so
hoch
auf
der
Leiter
I
was
so
high
on
the
ladder
Doch
dann
fiel
ich
ab
But
then
I
fell
off
Ja
dann
fiel
ich
ab.
Yes,
then
I
fell
off.
Ich
war
der
Goldene
Reiter
I
was
the
Golden
Rider
Ich
bin
ein
Kind
dieser
Stadt
I
am
a
child
of
this
city
Ich
war
so
hoch
auf
der
Leiter
I
was
so
high
on
the
ladder
Doch
dann
fiel
ich
ab
But
then
I
fell
off
Ja
dann
fiel
ich
ab.
Yes,
then
I
fell
off.
Sicherheitsnotsignale,
Emergency
signals,
Lebensbedrohliche
Schizophrenie.
Life-threatening
schizophrenia.
Neue
Behandlungszentren,
New
treatment
centers,
Bekämpfen
die
wirklichen
Ursachen
nie.
Never
address
the
real
causes.
Ich
war
der
Goldene
Reiter
I
was
the
Golden
Rider
Ich
bin
ein
Kind
dieser
Stadt
I
am
a
child
of
this
city
Ich
war
so
hoch
auf
der
Leiter
I
was
so
high
on
the
ladder
Doch
dann
fiel
ich
ab
But
then
I
fell
off
Ja
dann
fiel
ich
ab.
Yes,
then
I
fell
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Witt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.