Nino de Angelo - Heiligenschein (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Heiligenschein (Radio Edit)




Heiligenschein (Radio Edit)
Halo (Radio Edit)
Wiedermal der letzte an der Bar
Once again the last one at the bar
Ich wollt ich könnt aufhörn mich zu betrinken
I wish I could stop drinking
Wieder sind die ganzen Bilder von ihr da
All the pictures of her are back again
Ich seh mich in Selbstmitleid versinken
I see myself drowning in self-pity
Barkeeper komm, mach meun Glas nochmal voll
Bartender, come fill my glass one more time
Wiedermal der letzte an der Bar
Once again the last one at the bar
Noch ein Verusch mein Herz zu betäuben
Another attempt to numb my heart
Warum hat sie mir die Wahrheit nir gesagt und mich nicht einfach weiter belogen
Why didn't she just tell me the truth and keep lying to me?
Barkeeper komm, mach mein Glas nochmal voll
Bartender, come fill my glass one more time
Ich weis es ist Zeit zu gehn
I know it's time to go
Doch ich weis nicht wohin
But I don't know where to
Wo ich zuhause war, ist nur noch ihr Schild an der Tür, doch sie wohnt nicht mehr da
Where I used to call home, there's only her sign on the door, but she doesn't live there anymore
Was ist los mit mir, dass ich so den Halt verlier
What's wrong with me, that I'm losing my grip like this?
Es sollte für immer sein
It was supposed to be forever
Doch jetzt is sie weg und bei mir auf'm Bett liegt ihr Heiligenschein
But now she's gone and her halo lies on my bed
Ihr Heiligenschein
Her halo
Wieder mal der letzte an der Bar
Once again the last one at the bar
Ich knall den Ring von ihr in die Ecke
I throw her ring into the corner
Aufeinmal sind die ganzen Küsse wieder da, die ich auf meinen Lippen nie wieder schmecke
Suddenly all the kisses are back that I'll never taste on my lips again
Barkeeper komm, mach mein Glas nochmal voll
Bartender, come fill my glass one more time
Ich weis es ist Zeit zu gehn
I know it's time to go
Doch ich weis nicht wohin
But I don't know where to
Wo ich zuhause war, ist nur noch ihr Schild an der Tür, doch sie wohnt nicht mehr da
Where I used to call home, there's only her sign on the door, but she doesn't live there anymore
Was ist los mit mir, dass ich so den Halt verlier
What's wrong with me, that I'm losing my grip like this?
Es sollte für immer sein
It was supposed to be forever
Doch jetzt is sie weg und bei mir auf'm Bett liegt ihr Heiligenschein
But now she's gone and her halo lies on my bed
Ihr Heiligenschein
Her halo
Barkeeper komm, mach mein Glas nochmal voll
Bartender, come fill my glass one more time
Ich weis es ist Zeit zu gehn
I know it's time to go
Doch ich weis nicht wohin
But I don't know where to
Wo ich zuhause war, ist nur noch ihr Schild an der Tür, doch sie wohnt nicht mehr da
Where I used to call home, there's only her sign on the door, but she doesn't live there anymore
Was ist los mit mir, dass ich so den Halt verlier
What's wrong with me, that I'm losing my grip like this?
Es sollte für immer sein
It was supposed to be forever
Doch jetzt is sie weg und bei mir auf'm Bett liegt ihr Heiligenschein
But now she's gone and her halo lies on my bed
Ihr Heiligenschein
Her halo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.