Nino de Angelo - Ich brenne fürs Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Ich brenne fürs Leben




Ich brenne fürs Leben
Ich freue mich, wenn es regnet
Я счастлив, когда идет дождь
Denn wenn ich's nicht tu, regnet es auch
Потому что, если я этого не сделаю, тоже пойдет дождь
Ich wollt auch niemals erwachsen sein
я тоже никогда не хотела быть взрослой
Gab dieses Kind in mir nie auf
Никогда не отказывался от этого ребенка во мне.
Liebte die Stürme mehr als Stille
Любил бури больше, чем тишина
Ich folge meinem Kompass der Gefühle
Я следую своему компасу чувств
Und ich
И я
Ja, ich brenn fürs Leben
Да, я горю на всю жизнь
Ja, ich brenn fürs Leben
Да, я горю на всю жизнь
Es gibt kein Leben ohne Tränen
Нет жизни без слёз
Ich brenn für jeden Herzschlag
Я горю за каждое сердцебиение
Weiß, was ich liebe und was nicht
Знай, что я люблю, а что нет
Ich brenne aus, ich brenn für dich
Я горю, я горю для тебя
Ich brenn fürs Leben
я горю на всю жизнь
Ich brenn für jeden Augenblick
Я горю каждым моментом
Nur an einem Tag werd ich sterben
Я умру всего за один день
An allen anderen sterbe ich nicht
Я не умираю от всех остальных
Drum lebe ich frei wie ein Adler
Вот почему я живу свободно, как орел
Denn ohne Freiheit ist alles nichts
Потому что без свободы все ничто
Meinem Herz zu folgen ist mein einziges Gebot
Следовать моему сердцу - моя единственная заповедь
Ich fürchte nicht die Hölle, nicht den Tod
Я боюсь не ада, не смерти
Und ich
И я
Ja, ich brenn fürs Leben
Да, я горю на всю жизнь
Ja, ich brenn fürs Leben
Да, я горю на всю жизнь
Es gibt kein Leben ohne Tränen
Нет жизни без слёз
Ich brenn für jeden Herzschlag
Я горю за каждое сердцебиение
Weiß, was ich liebe und was nicht
Знай, что я люблю, а что нет
Ich brenne aus, ich brenn für dich
Я горю, я горю для тебя
Ich brenn fürs Leben
я горю на всю жизнь
Ich brenn für jeden Augenblick
Я горю каждым моментом
Ich brenne fürs Leben, ich brenne fürs Leben
Я горю на всю жизнь, я горю на всю жизнь
Kein Leben ohne Tränen
Нет жизни без слез
Ich brenne für jeden Herzschlag
Я горю за каждое сердцебиение
Weiß, was ich liebe und was nicht
Знай, что я люблю, а что нет
Ich brenne aus, ich brenn für dich
Я горю, я горю для тебя
Ich brenn fürs Leben
я горю на всю жизнь
Ich brenn für jeden Augenblick
Я горю каждым моментом
Ich weiß, was ich liebe und ich weiß was nicht
Я знаю, что я люблю, и я не знаю, что
Ja, ich brenn fürs Leben
Да, я горю на всю жизнь
Ja, ich brenn fürs Leben
Да, я горю на всю жизнь
Es gibt kein Leben ohne Tränen
Нет жизни без слёз
Ich brenn für jeden Herzschlag
Я горю за каждое сердцебиение
Weiß, was ich liebe und was nicht
Знай, что я люблю, а что нет
Ich brenne aus, ich brenn für dich
Я горю, я горю для тебя
Ich brenn fürs Leben
я горю на всю жизнь
Ich brenn für jeden Augenblick
Я горю каждым моментом





Writer(s): Jonas Rabensteiner, Philipp Burger, Domenico Gorgoglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.