Paroles et traduction Nino de Angelo - Jenseits von Eden (2021)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenseits von Eden (2021)
По ту сторону Эдема (2021)
Wenn
selbst
ein
Kind
nicht
mehr
lacht
wie
ein
Kind
Когда
даже
ребенок
не
смеется
как
ребенок,
Dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Тогда
мы
по
ту
сторону
Эдема.
Wenn
wir
nicht
fühlen,
die
Erde,
sie
weint
wie
kein
andrer
Planet
Когда
мы
не
чувствуем,
как
Земля
плачет,
как
никакая
другая
планета,
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Wenn
eine
Träne
nur
Wasser
noch
ist
Когда
слеза
— это
просто
вода,
Dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Тогда
мы
по
ту
сторону
Эдема.
Wenn
man
für
Liebe
bezahlen
muss,
nur
um
einmal
zärtlich
zu
sein
Когда
за
любовь
нужно
платить,
лишь
бы
хоть
раз
быть
нежным,
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Lass
uns
jeden
Tag
das
Leben
endlos
spüren
Давай
каждый
день
чувствовать
жизнь
бесконечно
Und
uns
niemals
unsre
Ehrlichkeit
verlieren
И
никогда
не
терять
нашу
честность,
Denn
wenn
uns
gar
nichts
mehr
zusammenhält
Ведь
если
нас
больше
ничего
не
связывает,
Verlöscht
vielleicht
das
letzte
Licht
der
Welt
Возможно,
погаснет
последний
свет
мира.
Wenn
unser
Glaube
nicht
mehr
siegen
kann
Когда
наша
вера
больше
не
может
победить,
Dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Тогда
мы
по
ту
сторону
Эдема.
Wenn
jede
Hoffnung
nur
ein
Horizont
ist,
den
man
niemals
erreicht
Когда
всякая
надежда
— лишь
горизонт,
которого
никогда
не
достичь,
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Ich
will
mit
dir
eine
neue
Liebe
spür'n
(neue
Liebe
spür'n)
Я
хочу
с
тобой
почувствовать
новую
любовь
(почувствовать
новую
любовь),
Wenn
wir
uns
auch
in
Gedanken
nur
berühr'n
Даже
если
мы
прикоснулись
друг
к
другу
лишь
в
мыслях.
Irgendwann
muss
ich
für
immer
geh'n
Когда-нибудь
мне
придется
уйти
навсегда,
Dann
will
ich
sagen:
"Diese
Welt
war
schön"
Тогда
я
хочу
сказать:
"Этот
мир
был
прекрасен".
Wenn
selbst
ein
Kind
nicht
mehr
lacht
wie
ein
Kind
Когда
даже
ребенок
не
смеется
как
ребенок,
Dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Тогда
мы
по
ту
сторону
Эдема.
Wenn
wir
nicht
fühlen,
die
Erde,
sie
weint
wie
kein
andrer
Planet
Когда
мы
не
чувствуем,
как
Земля
плачет,
как
никакая
другая
планета,
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Chris Evans-ironside, Kurt Gebegern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.