Paroles et traduction Nino de Angelo - Jenseits von Eden (2021)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
selbst
ein
Kind
nicht
mehr
lacht
wie
ein
Kind
Когда
даже
ребенок
больше
не
смеется
как
ребенок
Dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Тогда
мы
за
пределами
Эдема
Wenn
wir
nicht
fühlen
die
Erde
sie
weint,
wie
kein
and'rer
Planet
Если
мы
не
чувствуем
землю,
она
плачет,
как
никакая
другая
планета.
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Wenn
eine
Träne
nur
Wasser
noch
ist,
dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Когда
слеза
— это
просто
вода,
тогда
мы
за
пределами
Эдема
Wenn
man
für
liebe
bezahlen
muss
nur
um
einmal
zärtlich
zu
sein
Когда
за
любовь
приходится
платить,
чтобы
хоть
раз
быть
нежным
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Lass
uns
jeden
Tag
das
Leben
endlos
spürn
Давайте
чувствовать
жизнь
бесконечно
каждый
день
Und
uns
niemals
unsre
Ehrlichkeit
veliern
И
никогда
не
теряем
нашу
честность
Denn
wenn
uns
gar
nichts
mehr
zusammenhält
Потому
что,
когда
нас
больше
ничего
не
держит
вместе
Verlöscht
vielleicht
das
letzte
Licht
der
Welt
Может
быть,
последний
свет
в
мире
погаснет
Wenn
unser
Glaube
nicht
besiegen
kann,
dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Если
наша
вера
не
может
победить,
то
мы
за
пределами
Эдема
Wenn
jede
Hoffnung
nur
ein
Horizont
ist,
den
man
niemals
erreicht
Когда
каждая
надежда
— это
всего
лишь
горизонт,
которого
ты
никогда
не
достигнешь
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Ich
will
mit
dir
eine
neue
Liebe
spürn
(neue
Liebe
spürn)
Я
хочу
почувствовать
с
тобой
новую
любовь
(почувствовать
новую
любовь)
Wenn
wir
uns
auch
in
Gedanken
nur
berührn
Если
мы
просто
прикасаемся
друг
к
другу,
даже
в
мыслях
Irgendwann
muss
ich
für
immer
gehn,
dann
will
ich
sagen
diese
Welt
war
schön
В
какой-то
момент
мне
придётся
уйти
навсегда,
тогда
я
хочу
сказать,
что
этот
мир
прекрасен.
Wenn
selbst
ein
Kind
nicht
mehr
lacht
wie
ein
Kind,
dann
sind
wir
jenseits
von
Eden
Когда
даже
ребенок
больше
не
смеется,
как
ребенок,
тогда
мы
находимся
за
пределами
Эдема.
Wenn
wir
nicht
fühlen
die
Erde
sie
weint,
wie
kein
and'rer
Planet
Если
мы
не
чувствуем
землю,
она
плачет,
как
никакая
другая
планета.
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Dann
haben
wir
umsonst
gelebt
Тогда
мы
жили
зря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.