Nino de Angelo - Judith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Judith




Judith
Юдифь
Einfach nur schweben, ganz frei
Просто парить, совершенно свободно,
Von allem, was bindet, was irgendwie war
От всего, что связывает, от всего, что было.
Hab es alleine versucht, doch etwas war stärker und eines ist klar
Я пытался в одиночку, но что-то оказалось сильнее, и одно ясно:
Ich bin klüger, ich bin älter
Я стал мудрее, я стал старше,
Und ich wollte für uns beide so viel mehr
И я хотел для нас обоих гораздо большего.
Bin lang noch nicht leer
Я еще полон сил.
Will dich fühl'n, will dich spür'n
Хочу чувствовать тебя, хочу ощущать тебя
Und die Hoffnung zärtlich mit der Hand berühr'n
И нежно коснуться рукой надежды,
Dich zum Lieben verführ'n
Соблазнить тебя на любовь.
Judith, du weißt doch genau
Юдифь, ты же прекрасно знаешь,
Du warst und du bleibst immer meine Frau
Ты была и всегда останешься моей женой.
Nur noch einmal wir
Только мы,
Nur noch einmal wir zwei allein
Только мы вдвоем,
Keine Fragen mehr
Больше никаких вопросов,
Ohne Zweifel ganz einfach sein
Без сомнений, просто быть.
Wenn ich dich heut seh, geht es immer noch tief rein
Когда я вижу тебя сегодня, это все еще глубоко меня трогает.
Stell dir vor, wie es wär, wenn wir uns noch einmal verzeih'n
Представь, как было бы, если бы мы смогли простить друг друга,
Noch einmal verzeih'n
Простить друг друга еще раз.
Du bist klüger, du bist älter
Ты стала мудрее, ты стала старше,
Und du möchtest für dein Leben so viel mehr
И ты хочешь от жизни гораздо большего.
Bist lang noch nicht leer
Ты еще полна сил.
Willst Nächte voller Farben
Хочешь ночей, полных красок,
Farben, die wir beide früher nicht mal sah'n
Красок, которых мы раньше даже не видели,
Und ich wünsch es dir sehr
И я очень тебе этого желаю.
Judith, wir hab'n uns geliebt
Юдифь, мы любили друг друга,
Wer weiß, ob es nach uns was Größ'res gibt
Кто знает, есть ли что-то большее после нас.
Nur noch einmal wir
Только мы,
Nur noch einmal wir zwei allein
Только мы вдвоем,
Keine Fragen mehr
Больше никаких вопросов,
Ohne Zweifel ganz einfach sein
Без сомнений, просто быть.
Wenn ich dich heut seh, geht es immer noch tief rein
Когда я вижу тебя сегодня, это все еще глубоко меня трогает.
Stell dir vor, wie es wär, wenn wir uns noch einmal verzeih'n
Представь, как было бы, если бы мы смогли простить друг друга,
Noch einmal verzeih'n, yeah
Простить друг друга еще раз.
Ich bin klüger, ich bin älter
Я стал мудрее, я стал старше,
Und ich wollte für uns beide so viel mehr
И я хотел для нас обоих гораздо большего.
Bin lang noch nicht leer
Я еще полон сил.
Will dich fühl'n, will dich spür'n
Хочу чувствовать тебя, хочу ощущать тебя
Und die Hoffnung zärtlich mit der Hand berühr'n
И нежно коснуться рукой надежды,
Dich zum Lieben verführ'n
Соблазнить тебя на любовь.
Judith, du weißt doch genau
Юдифь, ты же прекрасно знаешь,
Du warst und du bleibst immer meine Frau
Ты была и всегда останешься моей женой,
Für immer meine Frau
Навсегда моей женой.





Writer(s): Biagio Antonacci, Gregor Waltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.