Nino de Angelo - Mein Herz hört nie auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Mein Herz hört nie auf




Mein Herz hört nie auf
My Heart Never Stops
Alles versucht und doch verlor'n
Tried everything and still lost
Frieden gesucht und Krieg gebor'n
Searched for peace and war was born
So viele Momente für die Ewigkeit
So many moments for eternity
Einfach ausgelöscht von der Dunkelheit
Simply erased by the darkness
Auch wenn es vorbei ist
Even though it's over
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist
Even though you're no longer with me
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
My heart never stops loving you
Es fängt nicht an zu versteh'n
It doesn't begin to understand
Dass wir uns nicht mal im Himmel wiederseh'n
That we won't even see each other again in heaven
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
My heart never stops loving you
Es fängt nicht an zu versteh'n
It doesn't begin to understand
Dass es manchmal besser ist zu geh'n
That sometimes it's better to leave
Mein Herz hört nie auf
My heart never stops
Wir waren wie Götter zu jedem Kampf bereit
We were like gods, ready for any fight
Wir waren unsterblich, doch der Himmel brach ein
We were immortal, but the sky fell in
Ich wollte nie aufhör'n und mit dir für immer sein
I never wanted to stop and be with you forever
Doch dein letzter Weg war für mich zu weit
But your final path was too far for me
Auch wenn es vorbei ist
Even though it's over
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist
Even though you're no longer with me
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
My heart never stops loving you
Es fängt nicht an zu versteh'n
It doesn't begin to understand
Dass wir uns nicht mal im Himmel wiederseh'n
That we won't even see each other again in heaven
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
My heart never stops loving you
Es fängt nicht an zu versteh'n
It doesn't begin to understand
Dass es manchmal besser ist zu geh'n
That sometimes it's better to leave
Mein Herz hört nie auf
My heart never stops
Ich glaub nicht mehr an Glück, seitdem du nicht mehr bist
I don't believe in happiness anymore, since you're gone
Verlauf mich in den Trümmern, denn nichts bringt dich zurück
I lose myself in the ruins, because nothing brings you back
Ich hab's so oft probiert, deine Schatten zu verlieren
I've tried so many times to lose your shadows
Egal, wo du auch bist, mein Herz hört nie auf
Wherever you are, my heart never stops





Writer(s): Domenico Gorgoglione, Noel Pix, Julian Breucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.