Paroles et traduction Nino de Angelo - Mein Herz hört nie auf
Alles
versucht
und
doch
verlor'n
Все
перепробовал
и
проиграл
Frieden
gesucht
und
Krieg
gebor'n
Искали
мир
и
рождали
войну
So
viele
Momente
für
die
Ewigkeit
Так
много
мгновений
для
вечности
Einfach
ausgelöscht
von
der
Dunkelheit
Просто
уничтожен
тьмой
Auch
wenn
es
vorbei
ist
Даже
если
все
кончено
Auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Даже
если
ты
больше
не
со
мной
Mein
Herz
hört
nie
auf
dich
zu
lieben
Мое
сердце
никогда
не
перестанет
любить
тебя
Es
fängt
nicht
an
zu
versteh'n
Это
не
начинает
понимать
Dass
wir
uns
nicht
mal
im
Himmel
wiederseh'n
Что
мы
даже
не
встретимся
снова
на
небесах
Mein
Herz
hört
nie
auf
dich
zu
lieben
Мое
сердце
никогда
не
перестанет
любить
тебя
Es
fängt
nicht
an
zu
versteh'n
Это
не
начинает
понимать
Dass
es
manchmal
besser
ist
zu
geh'n
Что
иногда
лучше
уйти
Mein
Herz
hört
nie
auf
мое
сердце
никогда
не
останавливается
Wir
waren
wie
Götter
zu
jedem
Kampf
bereit
Мы
были
как
боги,
готовые
к
любой
битве
Wir
waren
unsterblich,
doch
der
Himmel
brach
ein
Мы
были
бессмертны,
но
небо
рухнуло
Ich
wollte
nie
aufhör'n
und
mit
dir
für
immer
sein
Я
никогда
не
хотел
останавливаться
и
быть
с
тобой
навсегда
Doch
dein
letzter
Weg
war
für
mich
zu
weit
Но
твой
последний
путь
был
слишком
далек
для
меня.
Auch
wenn
es
vorbei
ist
Даже
если
все
кончено
Auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Даже
если
ты
больше
не
со
мной
Mein
Herz
hört
nie
auf
dich
zu
lieben
Мое
сердце
никогда
не
перестанет
любить
тебя
Es
fängt
nicht
an
zu
versteh'n
Это
не
начинает
понимать
Dass
wir
uns
nicht
mal
im
Himmel
wiederseh'n
Что
мы
даже
не
встретимся
снова
на
небесах
Mein
Herz
hört
nie
auf
dich
zu
lieben
Мое
сердце
никогда
не
перестанет
любить
тебя
Es
fängt
nicht
an
zu
versteh'n
Это
не
начинает
понимать
Dass
es
manchmal
besser
ist
zu
geh'n
Что
иногда
лучше
уйти
Mein
Herz
hört
nie
auf
мое
сердце
никогда
не
останавливается
Ich
glaub
nicht
mehr
an
Glück,
seitdem
du
nicht
mehr
bist
Я
больше
не
верю
в
счастье
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Verlauf
mich
in
den
Trümmern,
denn
nichts
bringt
dich
zurück
Заблудись
в
обломках,
потому
что
ничто
не
вернет
тебя
Ich
hab's
so
oft
probiert,
deine
Schatten
zu
verlieren
Я
столько
раз
пытался
потерять
твои
тени
Egal,
wo
du
auch
bist,
mein
Herz
hört
nie
auf
Где
бы
ты
ни
был,
мое
сердце
никогда
не
останавливается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Breucker, Noel Pix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.