Paroles et traduction Nino de Angelo - Niemals zu alt, um jung zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemals zu alt, um jung zu sein
Never Too Old to Be Young
Zieh
noch
einmal
dieses
Kleid
an
Wear
that
dress
once
more
Tanz
nochmal
mit
mir
Dance
with
me
again
Wie
in
unserer
ersten
Nacht
Like
on
our
first
night
Lass
die
Herzen
wieder
brennen
Let
our
hearts
burn
again
Wieder
18
sein
Eighteen
again
Wenn
der
Tag
erwacht
When
the
day
breaks
Wir
sind
alles
We
are
everything
Aber
nicht
vernünftig
- nein
But
not
sensible
- no
Du
bist
niemals
zu
alt
um
jung
zu
sein
You're
never
too
old
to
be
young
Es
ist
niemals
zu
spät
was
zu
riskieren
It's
never
too
late
to
take
a
chance
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
zu
den
Sternen
Spread
your
wings
and
fly
to
the
stars
Heute
ist
unsere
Zeit
Today
is
our
time
Ich
verlier
mich
in
deinen
Augen
I
lose
myself
in
your
eyes
Dieser
Augenblick
This
moment
Wie
beim
ersten
Mal
Like
the
first
time
Nur
dein
Lächeln
Just
your
smile
Macht
mich
immer
noch
verrückt
Still
drives
me
crazy
Nach
all
den
Jahren
After
all
these
years
Lass
uns
alles
Let's
be
everything
Aber
nicht
vernünftig
sein
But
not
sensible
Du
bist
niemals
zu
alt
um
jung
zu
sein
You're
never
too
old
to
be
young
Es
ist
niemals
zu
spät
was
zu
riskieren
It's
never
too
late
to
take
a
chance
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
zu
den
Sternen
Spread
your
wings
and
fly
to
the
stars
Heute
ist
unsere
Zeit
Today
is
our
time
Man
ist
niemals
zu
alt
um
jung
zu
sein
You're
never
too
old
to
be
young
Es
ist
niemals
zu
spät
was
zu
riskieren
It's
never
too
late
to
take
a
chance
Und
wir
segeln
hinaus
auf
dem
Strom
der
Gezeiten
And
we
sail
out
on
the
stream
of
the
tides
Bist
du
niemals
zu
alt
um
jung
zu
sein
You're
never
too
old
to
be
young
Lass
uns
doch
noch
einmal
Let's
be
unreasonable
Unvernünftig
sein
Once
more
Wir
sind
niemals
zu
alt
um
jung
zu
sein
We're
never
too
old
to
be
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Nino De, Sydow Goetz Von
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.