Paroles et traduction Nino de Angelo - Nimm mich wie ich bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich wie ich bin
Take Me As I Am
Worte
schwarz
auf
weiß,
doch
nur
leere
Zeilen
Words
black
on
white,
but
only
empty
lines
Was
du
wirklich
fühlst,
kannst
du
mir
nicht
schreiben
What
you
really
feel,
you
can't
write
to
me
Du
sagst
dich
von
mir
los
und
doch
fühlst
du
mit
mir
You
say
you're
letting
me
go,
and
yet
you
feel
with
me
Warum
lässt
du
mich
warten?
Warum
bist
du
nicht
hier?
Why
are
you
making
me
wait?
Why
aren't
you
here?
Ich
spür
die
Angst
in
dir,
mir
zu
viel
zu
geben
I
feel
the
fear
in
you,
of
giving
me
too
much
Du
glaubst,
ich
bin
zu
stark
und
werd
dir
was
nehmen
You
think
I'm
too
strong
and
I'll
take
something
from
you
Ich
weiß
schon,
was
ich
will,
und
ich
glaub,
was
ich
fühl
I
know
what
I
want,
and
I
believe
what
I
feel
Ich
brauche
deine
Nähe,
will
dich
in
meinem
Leben
I
need
your
closeness,
I
want
you
in
my
life
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
denn
nur
so
kann
ich
sein
Take
me
as
I
am,
because
only
then
can
I
be
myself
Mach's
uns
nicht
so
schwer
und
verschenk
keine
Zeit
Don't
make
it
so
hard
for
us
and
don't
waste
time
Die
Liebe
zu
erklär'n,
hat
noch
kein
Mensch
gelernt
No
one
has
ever
learned
to
explain
love
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
und
lass
uns
leben
Take
me
as
I
am,
and
let
us
live
Jeder
neue
Tag
wird
ein
Teil
von
uns
sein
Every
new
day
will
be
a
part
of
us
Die
Zukunft
liegt
vor
uns,
komm
und
tauch
mit
mir
The
future
lies
before
us,
come
and
dive
in
with
me
Schau
nicht
mehr
zurück
und
verpass
nicht
das
Glück
Don't
look
back
anymore
and
don't
miss
the
happiness
Ich
brauche
deine
Nähe,
will
dich
in
meinem
Leben
I
need
your
closeness,
I
want
you
in
my
life
Oh-oh,
hey-hey
Oh-oh,
hey-hey
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
denn
nur
so
kann
ich
sein
(wie
ich
bin,
nur
so
kann
ich
sein)
Take
me
as
I
am,
because
only
then
can
I
be
myself
(as
I
am,
only
then
can
I
be
myself)
Mach's
uns
nicht
so
schwer
und
verschenk
keine
Zeit
(mach's
uns
nicht
schwer,
verschenk
keine
Zeit)
Don't
make
it
so
hard
for
us
and
don't
waste
time
(don't
make
it
hard,
don't
waste
time)
Die
Liebe
zu
erklär'n,
hat
noch
kein
Mensch
gelernt
(die
Liebe
erklär'n,
noch
kein
Mensch
gelernt)
No
one
has
ever
learned
to
explain
love
(explain
love,
no
one
has
ever
learned)
Fang
jetzt
nur
nicht
an,
uns
aufzugeben
Don't
you
start
giving
up
on
us
now
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
denn
nur
so
kann
ich
sein
(wie
ich
bin,
nur
so
kann
ich
sein)
Take
me
as
I
am,
because
only
then
can
I
be
myself
(as
I
am,
only
then
can
I
be
myself)
Mach's
uns
nicht
so
schwer
und
verschenk
keine
Zeit
(mach's
uns
nicht
schwer,
verschenk
keine
Zeit)
Don't
make
it
so
hard
for
us
and
don't
waste
time
(don't
make
it
hard,
don't
waste
time)
Die
Liebe
zu
erklär'n,
hat
noch
kein
Mensch
gelernt
(die
Liebe
erklär'n,
noch
kein
Mensch
gelernt)
No
one
has
ever
learned
to
explain
love
(explain
love,
no
one
has
ever
learned)
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
und
lass
uns
leben
Take
me
as
I
am,
and
let
us
live
Hier
ist
der
Mann,
der
dich
liebt,
und
so
wird's
immer
sein
Here
is
the
man
who
loves
you,
and
it
will
always
be
this
way
Was
wär
die
Welt
ohne
dich?
What
would
the
world
be
without
you?
Was
wär
ein
Tag
ohne
Licht?
What
would
a
day
be
without
light?
Wirf
deine
Angst
über
Bord
Throw
your
fear
overboard
Glaub
dran,
dass
Liebe
sich
lohnt
Believe
that
love
is
worth
it
Oh,
komm
schon
Oh,
come
on
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
denn
nur
so
kann
ich
sein
(wie
ich
bin,
nur
so
kann
ich
sein)
Take
me
as
I
am,
because
only
then
can
I
be
myself
(as
I
am,
only
then
can
I
be
myself)
Mach's
uns
nicht
so
schwer
und
verschenk
keine
Zeit
(mach's
uns
nicht
schwer,
verschenk
keine
Zeit)
Don't
make
it
so
hard
for
us
and
don't
waste
time
(don't
make
it
hard,
don't
waste
time)
Die
Liebe
zu
erklär'n,
hat
noch
kein
Mensch
gelernt
(die
Liebe
erklär'n,
noch
kein
Mensch
gelernt)
No
one
has
ever
learned
to
explain
love
(explain
love,
no
one
has
ever
learned)
Fang
jetzt
nur
nicht
an,
uns
aufzugeben
(oh-oh-oh)
Don't
you
start
giving
up
on
us
now
(oh-oh-oh)
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
denn
nur
so
kann
ich
sein
(wie
ich
bin,
nur
so
kann
ich
sein)
Take
me
as
I
am,
because
only
then
can
I
be
myself
(as
I
am,
only
then
can
I
be
myself)
Mach's
uns
nicht
so
schwer
und
verschenk
keine
Zeit
(mach's
uns
nicht
schwer,
verschenk
keine
Zeit)
Don't
make
it
so
hard
for
us
and
don't
waste
time
(don't
make
it
hard,
don't
waste
time)
Die
Liebe
zu
erklär'n,
hat
noch
kein
Mensch
gelernt
(die
Liebe
erklär'n,
noch
kein
Mensch
gelernt)
No
one
has
ever
learned
to
explain
love
(explain
love,
no
one
has
ever
learned)
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
und
lass
uns
leben
(oh-oh-oh)
Take
me
as
I
am,
and
let
us
live
(oh-oh-oh)
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Take
me
as
I
am
Die
Liebe
zu
erklär'n,
hat
noch
kein
Mensch
gelernt
No
one
has
ever
learned
to
explain
love
Fang
jetzt
nur
nicht
an,
uns
aufzugeben
Don't
you
start
giving
up
on
us
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Waltz, Nino De Angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.