Paroles et traduction Nino de Angelo - Rivalen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil
ich
das
gleiche
Mädchen
liebe
Ведь
я
люблю
ту
же
девушку
Weil
ich
das
gleiche
für
sie
fühle
Ведь
я
чувствую
к
ней
то
же
самое
Ich
bin
von
ihr
berauscht
wie
du
Я
опьянен
ею,
как
и
ты
Wir
waren
einmal
gute
Freunde
Мы
когда-то
были
хорошими
друзьями
Nun
seh′n
wir
uns
schon
an
wie
Feinde
Теперь
мы
смотрим
друг
на
друга
как
враги
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
sprach
sie
gestern
in
der
Stadt
auf
off'ner
Straße
an
Я
заговорил
с
ней
вчера
в
городе,
прямо
на
улице
Weil
ich
für
sie
Gefühle
nicht
so
leicht
verbergen
kann
Потому
что
я
не
могу
так
легко
скрывать
свои
чувства
к
ней
Ich
will
dir
deine
Liebe
nicht
zerstören
Я
не
хочу
разрушать
твою
любовь
Doch
gegen
meine
kann
ich
mich
nicht
wehren
Но
я
не
могу
сопротивляться
своей
Sie
ist
viel
stärker,
als
ich
ja
zuvor
gefühlt
Она
намного
сильнее,
чем
я
чувствовал
раньше
Ich
will
dir
etwas
ehrlich
sagen
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что
честно
Ich
habe
schwer
daran
zu
tragen
Мне
тяжело
это
выносить
Zwischen
dir
und
ihr
zu
steh′n
Быть
между
тобой
и
ею
Sie
wird
sich
irgendwann
entscheiden
Она
когда-нибудь
сделает
свой
выбор
Danach
kann
keiner
von
uns
beiden
После
этого
никто
из
нас
Dem
ander'n
in
die
Augen
seh'n
Не
сможет
смотреть
другому
в
глаза
Ich
weiß,
ich
geb′
den
Kampf
um
sie
niemals
so
einfach
auf
Я
знаю,
я
никогда
не
сдамся
в
борьбе
за
нее
так
просто
Ich
nehm
dafür
selbst
einen
harten
Streit
mit
dir
in
Kauf
Я
готов
даже
на
серьезную
ссору
с
тобой
ради
нее
Ich
werde
nicht
ein
Wort
vor
ihr
verschweigen
Я
не
буду
скрывать
от
нее
ни
слова
Ihr
meine
Liebe
immer
offen
zeigen
Всегда
буду
открыто
показывать
ей
свою
любовь
Auch
wenn
ich
dann
am
Ende
der
Verlierer
bin
Даже
если
в
итоге
я
окажусь
проигравшим
Ich
kann
mich
doch
nicht
selbst
betrügen
Я
не
могу
обманывать
себя
Gefühle
kann
man
nicht
besiegen
Чувства
нельзя
победить
Das
weißt
du
ganz
genau
wie
ich
Ты
это
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я
Warum
muß
ich
den
Freund
verlieren
Почему
я
должен
терять
друга
Nur
weil
wir
zwei
das
gleiche
spüren
Только
потому,
что
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же
Doch
es
gibt
kein
Zurück
für
mich
Но
для
меня
нет
пути
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Wilfried Burow, Peter Giesecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.